37

Андрей Аршавин: «Меня часто переводят не так»

Нападающий «Арсенала» Андрей Аршавин заявил, что его интервью на русском языке английская пресса часто интерпретирует неправильным образом.

«Меня часто переводят не так. Если я разговариваю с английской прессой, у меня здесь нет проблем. Но когда я говорю что-то в России, какое-то специальное агентство это хватает, переводит и сюда эти цитаты продает.

И в процессе этого перевода слова интерпретируются так, как им нужно. Мне это неприятно. Люди могут подумать, что я сказал то, чего на самом деле не говорил. А оправдываться мне неохота. Но чтобы после перевода моих слов, даже искаженного, кто-то высказывал недовольство – такого не было», – приводит слова футболиста «Спорт-Экспресс».

41 комментарий
По дате
Лучшие
Актуальные
Андрей Аршавин: «Я часто не думаю, что говорю».
Меньше интервью давать надо, больше работать... И не будет никаких проблем
Как все переживают за Аршавина, каждый вмеру своего развитияи и комплексов, все равно приятно. Мертвую сабаку не пинают(С) поговорка если кто не слышал.
надо завести пресс-секретаря для
отбраковки двусмысленностей и вообще
для пользы дела поменьше балагурить..
А оправдываться мне неохота

ахахаха
И не только тебя, Андрей !
Вот, например, до сих спорят, Что же Моуринью сказал Гвардиоле...

Главный тренер миланского «Интера» Жозе Моуринью еще до окончания полуфинального матча Лиги чемпионов против «Барселоны» (0:1) был уверен в том, что именно его команда станет победителем противостояния по сумме двух встреч.
После перерыва, возвращаясь на тренерскую скамейку, Моуринью подошел к наставнику каталонцев Хосепу Гвардиоле, который в этот момент давал указания Златану Ибрагимовичу, и что-то сказал главному тренеру сине-гранатовых.
Португальские телевизионщики уделили этому моменту особое внимание и расшифровали, что же сказал Моуринью своему сопернику по тренерской скамейке.

«Слышь, барсук, в нормальных условиях победителями стали бы мы», - заявил португалец, намекая на удаление Тьягу Мотты в первом тайме, после которого «Интер» остался в меньшинстве.
Кальян был неправильный.
а откуда у вас уверенность что интервью на русском мы читаем «в оригинале»?) или не знаете как репортёры работают?) любят они переразировать, вот и гадай что Аравин сказал и кому...
***
Андрей Аршавин: «Я бы солгал, назвав себя патриотом «Арсенала»
Арсен Венгер: «У Аршавина мало шансов сыграть с «Блэкберном»
Андрей Аршавин: «Меня часто переводят не так»
Ответ KirX
*** Андрей Аршавин: «Я бы солгал, назвав себя патриотом «Арсенала» Арсен Венгер: «У Аршавина мало шансов сыграть с «Блэкберном» Андрей Аршавин: «Меня часто переводят не так»
АХХААХАХАХАХ!
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем