Георге Букур: «Я хоть и маленький, но в игре всегда иду в борьбу»
Новичок «Кубани» нападающий Георге Букур поделился впечатлениями от краснодарского клуба, рассказал, как забил первый гол в его составе в товарищеской игре с «Амкаром» (4:3), и объяснил, откуда пошло его прозвище Джиджел.
«Очень рад переходу в «Кубань», и надеюсь, что сумею помочь клубу в решении самых больших и важных задач. Это мой первый трансфер за пределы Румынии. К тому же, играть под руководством такого тренера, как Дан Петреску для меня большая честь. Это блестящий коуч и ответственный человек. Приложу все силы, чтобы вместе с командой попасть в российскую премьер-лигу.
Переходить в новый клуб всегда сложно, и адаптация у всех проходит по-разному. Правда, в моем случае ситуация выглядит несколько иначе. Во-первых, тренеры говорят на понятном мне языке, во-вторых, я прежде в «Тимишоаре» играл вместе со Сретеновичем, в-третьих, при необходимости помогают с языком Армаш и Головатенко. Что касается нового коллектива в целом, то мне особенно понравилось, как все ребята выкладываются на тренировках, с какой самоотдачей выходят на игры.
Насколько мне удалось с этим разобраться в первые дни, у нас в команде несколько игроков, владеющих хорошим последним пасом. К тому же, еще есть время, чтобы привыкнуть к новым партнерам, лучше понять друг друга в игровом плане.
Между прочим, прямо перед выходом на свою первую игру с «Амкаром» я попросил ребят во время передачи реагировать не на первое мое движение, а на второе. Так и вышло. Я показал соперникам, что двигаюсь в одну сторону, а затем рванул в другую. Антон Григорьев при этом сделал паузу и отдал мне мяч в свободную зону. Пас получился отличным, да и я не подвел забил. Однако я не всегда рассчитываю только на партнеров. Я хоть и маленький, но в игре всегда иду в борьбу, стараюсь поймать любой промах защитников.
Джиджелом в детстве меня называли друзья. У некоторых прозвища со временем отмирают, а у меня оно идет со мной по жизни, стало, по сути, моим вторым именем. Ничего не имею против, журналисты тоже часто его используют. В переводе с румынского Джиджел ничего не означает, а вот моя фамилия Букур на русский язык переводится как «радость». Надеюсь, это станет символичным для моего нынешнего клуба.
Утром у нас обычно больше упражнений на физику, беговые упражнения, но есть и задания с мячами, вечером главным образом, работа над тактикой, отработка игровых ситуаций, удары, разные варианты двухсторонок. Что будет конкретно сегодня, Петреску скажет нам прямо перед тренировкой», цитирует Букура официальный сайт «Кубани».
- Оскорбление
- Мат
- Спам
- Расизм
- Провокации
- Угрозы
- Систематический оффтоп
- Мульти-аккаунтинг
- Прочее
- Спам
- Оскорбления
- Расизм
- Мат
- Угрозы
- Прочее
- Мультиаккаунтинг
- Систематический оффтоп
- Провокации
- Повторить попытку оплаты
- Оставить комментарий без доната
- Изменить комментарий
- Удалить комментарий