• Спортс
  • Футбол
  • Новости
  • Марчин Ковальчик: «Есть польское ругательство, которое и без моей помощи многие знают»
5

Марчин Ковальчик: «Есть польское ругательство, которое и без моей помощи многие знают»

Защитник «Динамо» Марчин Ковальчик вспомнил, как его приняли в команде в 2008 году, а также рассказал, как учил русский язык.

«У меня ни с кем никогда не было проблем, они с самого начала делали все, чтобы я чувствовал себя комфортно. Нельзя сказать, что с кем-то сильно дружу, но никакого деления на иностранцев и неиностранцев у нас нет и в помине. В моем бывшем клубе ГКС тоже очень бережно относились к легионерам, потому что все понимают, как тяжело приходится иногда в чужой стране. Как только приехал, сразу решил: надо браться за русский. Хотя неплохо знал английский.

Выучил язык, общаясь с динамовцами. Все-таки два года в клубе, уже пора. Есть и книжка, в которой иногда кое-что подсматриваю. Вообще на первых порах полагал, что полегче дастся ваш язык, ведь в чем-то польский и русский похожи.

Обращаются ли ко мне с вопросом: «А как это будет по-польски?» Наверное, нет. Хотя есть польское ругательство, которое и без моей помощи многие знают.

Чтобы понять подсказки, каждый должен знать азы – лево, право, назад. Нельзя ведь обращаться к одному на русском, а потом еще к двоим на английском», – приводит слова футболиста «Спорт-Экспресс».

Даниэль ФаркеЛидс
Режис Ле БриСандерленд
Кит ЭндрюсБрентфорд
Скотт ПаркерБернли
Рубен АморимМанчестер Юнайтед
Кто-то другойПеп Гвардиола
Комментарии
По дате
Лучшие
Актуальные
Главные новости
Последние новости