Реклама 18+

Джо Коул: «Слухи о том, что у меня конфликт со Сколари, – чушь»

Полузащитник «Челси» Джо Коул опроверг слухи о конфликте, который якобы возник у него с главным тренером лондонцев Луисом Фелипе Сколари.

«Не представляю, где люди берут этот мусор. Я считаю Сколари отличным тренером, и у нас с ним нет никаких проблем. Скажу больше: ради него я готов головой пробивать стены. Он очень отзывчивый, требовательный и справедливый человек.

Конечно, люди расстраиваются, когда их не ставят в состав или меняют по ходу матча, но это нормально. Это значит, что тебе есть дело до команды, а я всегда становлюсь страстным, когда речь заходит о футболе.

Но у меня нет никакого конфликта с тренером. То же касается и других игроков «Челси». Мы все стоим за Сколари горой.

Уже говорил, что хотел бы играть за «Челси» до конца карьеры, и ничего не изменилось. Мой контракт рассчитан еще на 18 месяцев, так что спешить некуда», – цитирует Коула Sky Sports.

Читайте новости футбола в любимой соцсети
13 комментариев
Возможно, ваш комментарий нарушает правила, нажмите на «Отправить» повторно, если это не так, или исправьте текст
Пишите корректно и дружелюбно. Принципы нашей модерации
Реклама 18+
Опять о Каманчи пишут.Откуда Джо знает динамовского кекса?))Или слухи о том,что у него машину в Питере угнали и до Лондона дошли?)))
0
0
0
«Скажу больше: ради него я готов головой пробивать стены.»

Джо,приезжай в Парк Горького на день десантника ))))
0
0
0
мусор................=))))
заголовку зачот))))
0
0
0
много мусора - в лице переводчиков спорцру
0
0
0
Джо Коул: «Слухи о том, что у меня конфликт со Сколари, – Динамо»
0
0
0
Прям так и сказал - мусор))
0
0
0
Для ньюсмейкера - bullshit иногда понимается как «чепуха», а не «мусор».
0
0
0
Мусор подтвердил слухи о конфликте Сколари и мусора.
0
0
0
огурец, они могли сказать гарбэж)
0
0
0
Бугог, решили сменить динаму на чушь
0
0
0
мусор теперь означает чушь
с чем и поздравляю
чушканов из дынамо
гы-гы-гы
0
0
0
Ответ Дядя Яша
«Скажу больше: ради него я готов головой пробивать стены.» Джо,приезжай в Парк Горького на день десантника ))))
Если Фил прикажет)
0
0
0
Ответ Up_In_Smoke
огурец, они могли сказать гарбэж)
Посмотрел оригинал - имелось ввиду слово rubbish.

Один из вариантов перевода действительно - «мусор». Но в данном контексте это некорректно переводить именно так. Иначе можно перевести как «абсурд», «вздор», «ерунда» или «чепуха».
0
0
0
Укажите причину бана
  • Оскорбление
  • Мат
  • Спам
  • Расизм
  • Провокации
  • Угрозы
  • Систематический оффтоп
  • Мульти-аккаунтинг
  • Прочее
Пожаловаться
  • Спам
  • Оскорбления
  • Расизм
  • Мат
  • Угрозы
  • Прочее
  • Мультиаккаунтинг
  • Систематический оффтоп
  • Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
  • Повторить попытку оплаты
  • Оставить комментарий без доната
  • Изменить комментарий
  • Удалить комментарий

Еще по теме

Новости