Станет ли "Милан" бразильским?
Когда-то был шведский "Милан" - в послевоенный период мечты в реальность воплотило трио Гре-Но-Ли и, тем самым, дало вдохновение целому поколению тифози россонери. Потом "Милан" стал голландским: Гуллит, Райкаард и Ван Бастен - символы начала эры Берлускони, они демонстрировали потрясающий футбол и завоевывали скудетто и кубки.
Наверно, пока слишком рано пить тосты за миланскую самбу, даже, несмотря на слова Адриано Галлиани о том, что "в основе успеха "Милана" в Лиге Чемпионов было очень много бразильского".
Матч с "Брюгге", полный страданий, потерь и изгнаний, стал отличным подтверждением слов вице-президента. Чемпионы Европы пребывали в критическом положении, на самом дне пропасти, и были спасены в результате действий Дида, Кафу и Кака.
Бразильская колония "Миланелло" расширялась со временем. Леонардо - говорит на шести языках (португальский, итальянский, французский, английский, испанский и японский), порядком поскитался за свою карьеру, а теперь он стал правой рукой Галлиани.
Сержиньо любимец Сильвио Берлускони, самый открытый человек в этой группе,наиболее классический бразилец. Для Сержиньо футбол чистое развлечение, все силы должны быть отданы на атаку. Но с тех пор, как "Милан" платит ему деньги, и он может играть на "Сан-Сиро", а не на пляжах Копакабаны, многие так часто пытаются заставить его делать что-либо. Памятен случай, когда он преподнес сюрприз Дзаккерони на занятиях по тактике. Дзак, стоя на солнцепеке, объяснял, а Сержиньо в то же самое время маленьким ножиком резал кору дерева В тени
Кафу стал россонери после длительного периода жизни в Риме. Он всегда улыбается. Некоторые коварные личности считают, что он постоянно радуется богатому контракту, предложенному "Миланом". Это позволило возрастному игроку не ехать в своеобразное "кладбище слонов" - Японию. Странности: на поле Кафу всегда жует жевательную резинку и звонит друзьям, изменяя голос и говоря при этом фальцетом.
Дида никто из игроков "Милана" не согласен поменять его на Буффона. Настоящий интроверт, он достиг немыслимого уровня техники, однако уже после той легендарной грубой ошибки в матче с "Лидсом" (19 сентября 2000). "Дида феноменальный голкипер", говорит Галлиани. "Большая заслуга в этом принадлежит Вильяму Векки, тренирующему его". Дида большой друг Роналдо. Когда они оба играли за "Крузейро", они вместе ездили на тренировки на машине Феномена. "Если мне хочется поговорить с настоящим другом, я беру телефон и звоню Роналдо", говорит страж ворот "Милана".
Если Дида интроверт, то Ривалдо интроверт в квадрате. Он ждет возобновления работы трансферного рынка в январе, а пока используется в качестве няньки для Кака, нового, перспективного игрока "Милана". В обучении этого таланта с лицом, словно с мыльной обертки, участвуют Шевченко и Костакурта. За Кака пристально наблюдает Галлиани: "Даже когда он играет не очень хорошо, Кака всегда есть, чем удивить. Приобретя его, мы сделали действительно важный шаг".
Сержиньо, Кафу, Дида, Ривалдо и Кака (а также Леонардо) команда нетипичных бразильцев внутри "Милана". Они не танцуют, не поют, не мечтают о поездке на Карнавал, как Эдмундо, и вообще умеренно поддерживают традиции своей родины. "На самом деле они кажутся европейцами", говорят на "Миланелло". В этом большая доля правды, ведь в ту безумную ночь в Манчестере после победы в Лиги Чемпионов "больше всех на бразильца был похож Гаттузо".