Некоторые особенности глобализации
''Лондонский "Арсенал" на этой неделе выложил почти 7 миллионов долларов за 21-летнего японского опорного хавбека Юничи Инамото. "Фейенорд" приобрел еще одного японца -- Шиньи Оно. "Ливерпуль" и "Манчестер Юнайтед" пустились в азиатскую гастроль, где для пущего увеселения публики Фабьен Бартез исполнял роль форварда. Руководители "Реала" вслед за Зиданом и Фигу заполучили двух футболистов из Гонконга -- Ю Вай Ченга и Ка Ки Ма, усилив и без того серьезное беспокойство насчет своей вменяемости. Однако дело тут вовсе не в повальном сумасшествии или какой-то новой и загадочной, как иероглиф, восточной моде. "Потешная армия" "Реала" оправдает свое приобретение куда скорее, чем великие француз и португалец. Оправдает с точки зрения бизнеса, каковым давно уже стал современный футбол.Пилите, Шура, они золотыеГлобализация -- иного толкования происходящему, нежели новомодное, но уже порядком навязшее в зубах после многократного повтора в репортажах из Генуи словечко, не сыскать. "Продвижение продукции", "экспансия на новые рынки", "глобализация бизнеса" -- азбучные понятия современной экономики все вернее проникают и в лексику футбола, от экономики уже почти что неотделимого. Не секрет, что на уровне Лиги чемпионов между собой соревнуются уже не просто команды, но серьезные корпорации, которые по определению стремятся к расширению своего рынка.
Локомотивом этого процесса стал "Манчестер Юнайтед", менеджеры которого быстрее других поняли, что доход от фанатских магазинов Чешира, телевидения Британии и даже спонсоров европейского масштаба -- это отнюдь не все, во что клуб может материализовать свою известность. Из остальных регионов планеты наибольший интерес представляла Азия -- в иных своих районах почти столь же обеспеченная, как Северная Америка, но не имеющая, в отличие от последней, избытка суперзрелищ. "МЮ" первым перевел свой веб-сайт на китайский и японский, первым открыл в Азии свой филиал и сеть магазинов, первым наладил спарринги откровенно гастрольного характера. В данный момент, как известно, Дэвид Бэкхем и Фабьен Бартез развлекают жителей Малайзии, Сингапура и Таиланда. Страны выбраны не случайно -- по статистике исследовательской компании Mori там живут почти 5 миллионов активных болельщиков "Юнайтед" (читай -- почти 5 миллионов активных потребителей клубной продукции), то есть примерно десятая часть от 50 миллионов фанатов клуба, имеющихся сегодня в мире. При такой аудитории "красных дьяволов" не случайно, что спонсорские контракты клуба -- самые крупные в футбольном мире. "Безусловно, когда компании вроде "Пепси" узнают о 50 миллионах активных болельщиков "Юнайтед", они приобретают совершенно новую степень интереса к нашему клубу", -- говорит маркетинг-менеджер "МЮ" Петер Дрейпер.
Сегодня уже глупо полагать майки, ручки с клубным лого, видеокассеты с голами и прочую футбольную бижутерию милым пустяком. Мерчандайзинг, продажа лицензий на выпуск этой продукции, приносит ведущим клубам Старого Света десятки миллионов долларов дохода и является, наряду с телевидением и рекламой, одним из трех китов их благосостояния. А азиатская экспансия позволяет "Манчестер Юнайтед" придать новый импульс развитию всех трех направлений, поднимая стоимость рекламы, расширяя рынок сбыта атрибутики и телевизионных прав. По расчетам Джулиана Кама, президента компании ProEvents, организующей нынешнюю гастроль, в ближайшие пять лет "МЮ" прямо или косвенно заработает в Азии по всем трем направлениям 273 (!) миллиона долларов. Сумма достаточная, чтобы ради нее отправиться в путешествие, на потеху публике выпустить Бартеза в нападение, да что там греха таить -- даже и для того, чтобы поставить Викторию Бэкхем на его место в воротах.Страна восходящих доходовВ последние годы свою долю на новом футбольном Клондайке пытаются отвоевать и другие европейские клубы, хотя о доходах давно разрабатывающего азиатскую жилу "МЮ" им пока приходится только мечтать. Приобретение игроков из этого региона -- отличный способ поднять интерес к своей команде, и именно этим следует объяснять как никогда активную вербовочную кампанию европейцев в Азии. Первопроходцем футбольной глобализации, пожалуй, следует признать не Инамото, а лучшего японского футболиста современности Хидетоши Накату. "Рома" купила его у "Перуджи" за 26 миллионов долларов и назначила хавбеку одну из самых высоких зарплат в клубе. Тот, кто считает, что ярким, но неровным перформансом Наката не оправдал своего приобретения, пусть проконсультируется сначала у менеджеров римлян. Только на продаже именных футболок с автографом Накаты "Рома" заработала в Японии почти миллион долларов, реализуя их по тысяче за штуку. Интерес к телеправам на матчи "Ромы" сразу после заключения контракта проявили японские телевизионные компании, а к рекламе -- фирмы "Фила", "Мастеркард" и "Субару". Нужно ли удивляться, что сражаться за Накату "Роме" пришлось с "Ювентусом" и "Манчестер Юнайтед", также вовремя усвоившими японскую конъюнктуру?
Работая на Олимпийских играх в Сиднее почти год назад, я заметил, что едва ли не единственное спортивное явление, которое существовало для австралийцев помимо Игр и собственного регбийного чемпионата, -- это футбольный "Лидс". Любая новость из стана команды, в которой играют Гарри Кьюэлл и Марк Видука, разносилась газетами и теленовостями в объемах, тождественных объемам освещения остального европейского футбола. Я далек от мысли, что геоэкономическая конъюнктура -- главный фактор пребывания австралийцев в "Лидсе", уж больно те хороши как игроки. Но экономическое подспорье для йоркширского клуба (бойко идущие в Австралии футболки и телевизионные права) тоже было немаленьким.
Япония в этом отношении гораздо интереснее: как-никак, 127 миллионов жителей против 20 австралийских. За право показа дебютного матча Шодзи Дзо в форме "Вальядолида" в минувшем декабре спорили сразу несколько токийских телекомпаний, несмотря на то что по японскому времени он начинался в пять утра. Первая пресс-конференция Юничи Инамото в "Арсенале" собрала полсотни японских репортеров. А в перечень священных мест для туристических компаний, обустраивающих досуг многочисленных японских туристов в Лондоне, вместе с Тауэрским мостом, Британским музеем и Пикадилли-стрит теперь явно войдет и стадион "Хайберри". Понимая подоплеку момента, Арсен Венгер поспешил заявить, что в лице Инамото клуб приобрел прежде всего игрока. Но посетители сайта Soccernet.com не прониклись этими увещеваниями: 76,5 процента уверены, что "Арсенал" при покупке японца руководствовался стратегией продвижения на новые рынки сбыта своей продукции, и только 23,5 -- что желанием реально укрепить состав.
Что до "укрепления" мадридского "Реала" двумя футболистами из клуба "Южный Китай", задающего тон в чемпионате Гонконга, то никто и не скрывает, что это -- стопроцентно коммерческий проект. Он оплачен из кармана компании "Адидас", которая рассчитывает таким образом поднять реализацию выпускаемых ей футболок мадридского клуба в Гонконге и Китае. Покопавшись в Интернете, я так и не отыскал каких-то подробностей карьеры Ю Вай Ченга и Ка Ки Ма, хотя бы их амплуа. Потому могу с полным правом написать, что они будут исполнять в дублирующем составе "Реала" (а по ходу какого-нибудь турне -- наверняка и в основном) амплуа гонконгцев.



