Премьер-министр Великобритании: «Болельщики «Тоттенхэма» могут называть себя «жидами»
Премьер-министр «Тоттенхэма» Дэвид Кэмерон внес поправку в заявление Футбольной ассоциации Англии о недопустимости использования слова «жид» на стадионах.
«Нужно учитывать контекст и окраску использования этого слова.
Есть разница между болельщиками «Тоттенхэма», в название одного из объединений которых включено слово «жид», и другими болельщиками, которые используют слово «жид» как оскорбление.
Болельщики «Тоттенхэма» могут использовать это слово. Привлечены к ответственности должны быть только те лица, которые используют это слово как выражение ненависти, как публичное оскорбление», – сказал Кэмерон.
Напомним, что часть болельщиков «Тоттенхэма» исторически составляют выходцы из еврейских общин, а одно из объединений болельщиков клуба носит название «Армия жидов».
лол
Появляются евреи...
Посмотри на вратарей -
А что ни маска, то еврей.
Евреи, евреи, кругом одни евреи (с)
— Эй, есть тут кто-нибудь?
Долго орало. Наконец какой-то голос из развалин спрашивает:
— А ты кто есть?
— Я — Чудо-Юдо.
— О, юдо? Зер гут. ЗОЛЬДАТЕН, ФОЙЕР!
)
Как резко то.
Еще вчера был премьером всея Великобритании. А теперь леви перекупил. Вот что деньги от продажи Бейла животворящего делают.
In Yiddish, the word "Yid" Yiddish: ייד is neutral or even complimentary, and in Ashkenazi Yiddish-speaking circles it is frequently used to mean simply "fellow," "chap," "buddy," "mate," etc., with no expressed emphasis on Jewishness (although this may be implied by the intra-Jewish context). Plural is יידן [jidn].
Поэтому спокойно можно назвать Yid Army армией друзей.
А то все как-то половинчато.
Не след в такой важной государственной проблеме останавливаться на пол-дороги.