Олег Блохин: «Легионеры «Динамо» с первого дня учат язык»

Главный тренер киевского «Динамо» Олег Блохин рассказал о трудностях общения с легионерами клуба из-за языкового барьера.

— Как вы общаетесь с новичками?

— С помощью переводчика, а как еще? Практически все они говорят на французском языке, поэтому мы добавили в штат команды соответствующую единицу.

Впрочем, нужно отметить, что ребята практически с первого дня занимаются с преподавателем, учат язык. Без этого никак, ведь никакой переводчик не передаст тех эмоций, которые нужны в индивидуальных беседах по ходу самого матча.

— В Греции вы с этим сталкивались?

— Конечно. Пока не подтянул язык и не смог объясняться с ребятами, ничего не получалось.

— Но футбольные термины игроки выучили?

— В общем-то, да. Особенно Ленс, который уже понимает многие слова. Тут как в игре — у всех по-разному. Вон, Дуду уже больше двух лет в команде, а вообще ничего не говорит...

Как видите, и на это нужно время. Пока люди ко всему привыкнут — к нашему быту, к менталитету, к питанию, в конце концов, – отметил Блохин.

Читайте новости футбола в любимой соцсети
131 комментарий
Возможно, ваш комментарий носит оскорбительный характер. Будьте вежливы к собеседнику и соблюдайте правила
Пишите корректно и дружелюбно. Принципы нашей модерации
Реклама 18+
Думаю, что не украинский, а русский.
Смысла легионерам учить украинский, честно говоря нет.
+31
0
+31
Вообще-то в интервью не сказано ничего о том, что они учат именно украинский язык. Зачем такие домыслы в заголовок новости размещать?
+9
0
+9
Тургенев И.С. «Рудин»

«--- В Полтавской губернии, мой милейший, --- подхватил Пигасов, --- в самой Хохландии. (Он обрадовался случаю переменить разговор.) --- Вот мы толковали о литературе, --- продолжал он, --- если б у меня были лишние деньги, я бы сейчас сделался малороссийским поэтом.
--- Это что еще? хорош поэт!--- возразила Дарья Михайловна, --- разве вы знаете по---малороссийски?
--- Нимало; да оно и не нужно.
--- Как не нужно?
--- Да так же, не нужно. Стоит только взять лист бумаги и написать наверху: "Дума"; потом начать так: "Гой, ты доля моя, доля!" или: "Седе казачино Наливайко на кургане!", а там: "По-пид горою, по-пид зелено’ю, грае, грае воропае, гоп! гоп!" или что-нибудь в этом роде. И дело в шляпе. Печатай и издавай. Малоросс прочтет, подопрет рукою щеку и непременно заплачет, --- такая чувствительная душа!
--- Помилуйте! --- воскликнул Басистов. --- Что вы это такое говорите? Это ни с чем не сообразно. Я жил в Малороссии, люблю ее и язык ее знаю... "грае, грае воропае" --- совершенная бессмыслица.
--- Может быть, а хохол все-таки заплачет. Вы говорите: язык... Да разве существует малороссийский язык? Я попросил раз одного хохла перевести следующую, первую попавшуюся мне фразу: "Грамматика есть искусство правильно читать и писать". Знаете, как он это перевел: "Храматыка е выскусьтво правыльно чытаты ы пысаты... " Что ж, это язык, по-вашему? самостоятельный язык? Да скорей, чем с этим согласиться, я готов позволить лучшего своего друга истолочь в ступе...»
+13
-4
+9
Ответ Dima67
Украинский язык - абсолютно самостоятельная единица, со своей многовековой литературой. Другое дело, что из-за сложных исторических процессов, большого количества русских заимствований на большей части Украины он трансформировался в некий маловнятный конгломерат. Однако, это не вина украинского языка, а его беда. И можно только порадоваться за наших украинских друзей, что они пытаются возродить утраченное.
его беда
---------------------------
Ничего себе беда. С одной стороны часть Польши прилепили, с другой кусок России. Это не беда, это удача. Можно отдать назад и разговаривать на чистой мове. Или мириться с тем, что все по-русски лучше говорят чем на "родном". Язык или территория, других-то вариантов нету.
+13
-4
+9
Какой ещё украинский? На Украине все говорят по-русски.
+15
-7
+8
А интервью потом дают на русском.
+6
0
+6
На тренировки времени не хватает - все учат украинский язык. Отсюда наверное и место такое в таблице.
+7
-1
+6
Украинский язык - абсолютно самостоятельная единица, со своей многовековой литературой. Другое дело, что из-за сложных исторических процессов, большого количества русских заимствований на большей части Украины он трансформировался в некий маловнятный конгломерат.
Однако, это не вина украинского языка, а его беда. И можно только порадоваться за наших украинских друзей, что они пытаются возродить утраченное.
+9
-3
+6
учитывая, что Блохин сам общается на русском - выходит, легионеры «Динамо» с первого дня учат русский язык
+5
0
+5
Зачем учить эстетически сомнительные окраинные диалекты русского - если ты, конечно, не узкий специалист-лингвист?
+12
-7
+5
Ответ Dima67
Уважаемый Heart, вы действительно хотите это обсудить?)) Я не большой специалист в этой теме, так интересующийся для себя. Однако, насколько мне известно, основные объективные признаки языка - это наличие самостоятельной оригинал ной письменности и литературы. Есть и субъективные признаки, например, когда человек сам определяет на каком языке он говорит. Очевидно, что люди говорящие, например, на петербургском диалекте русского языка, скажут, что говорят на русском, а не петербургском. Хотя может я и ошибаюсь.
Нет никакого петербургского диалекта. Диалект предусматривает существенные различия в лексике и грамматике - в сравнении с основным языком.

По Вашим критериям: возможно, я плохо осведомлен - не могли бы Вы привести мне примеры "многовековой", как Вы выразились ранее, самостоятельной письменности и литературы на малороссийском "языке"? Так или иначе - эти критерии несостоятельны. Можно найти множество диких народов, у которых и вовсе не было никакой письменности - не говоря уже о литературе. Тем не менее, реальность их языков как самостоятельных никто сомнению не подвергает.

Про баварцев спросил потому, что это весьма расхожий пример: диалектные различия между ним и собственно немецким языком, вплоть до способности взаимного понимания его носителей - куда больше, чем между русским и "украинским". Тем не менее, никто не считает баварский самостоятельным языком.
+5
-1
+4
Ответ SerezhaCh
Учить нужно русский, а не эту пародию на язык. При всем уважении.
Пародия на язык это твои умозаключения!
А свое уважение засунь......
+8
-4
+4
вышли сало здравствуй мамо . вот первая фраза которую они учат ))) ну а то что они русский это ежу понятно . все эти игры с мовой рано или поздно кончатся , глобализация .
+3
0
+3
Ответ Sergio Victore
Это вполне нормально, при условии, что нет навязанности этого другим. Телевидение в Украине на 80% украиноязычное (общенациональное). Интернет 50/50... касательно галицко-волинского диалекта... не пиши БРЕД!!! Какой нафиг галицко-волинский диалект? Ты его хоть когда-то слышал?!
В тему про навязывание другим. Почему 80% вещания идёт на языке, который является родным лишь для 12% населения государства?
+3
-1
+2
Ответ Sergio Victore
Да ты что??? Ты сейчас на полном серьезе??? А теперь вопрос, почему русских не любят? Вот как раз в твоем коменте и ответ на этот вопрос.
Ну да. Вам хочется казаться особенными - ведь древняя русь была "киевской" - а значит, вы круче москалей-великороссов.

Про единый народ я чисто с научной точки зрения. Один этнос, одна культура. Просто какое-то время (галичане - аж 700 лет) жили отдельно друг от друга, из-за чего успели накопиться какие-то различия.
+3
-1
+2
To Sergio Victore, не надо обращать внимание на людей, чья добродетель заключается только в том, что они родились где-нибудь в Зеленогорске и их фамилия заканчивается на -ов.
+2
0
+2
Ответ Viktor_SV
Большинство опрошенных под украинским суржик подразумевало, вероятно. В каждом регионе Украины суржик свой. А вот то, что у вас называется "украинским языком" - это исключительно то, на чём говорят в Галичине. И это 12%. А если исключить из них тех, кто от безработицы на Западной Украине в гастарбайтеры подался и из страны уехал - и того меньше. Галицкий диалект двигают ваши элиты, потому что это чуть ли не единственное, что разделяет Украину и РФ сейчас, а значит гарантирует их власть. Как только государственным станет язык большинства, ни Партия Регионов ни Батькивщина будут нафиг никому на Украине не нужны.
Где ты только такую муть вычил, кто кого опрашивал, ссылку в студию. Настоящий украинский язык - это не львовский говор, житомирский суржик или донецкое Гекание с вплетением украинизмов. Это литературный язык кобзарей центральной Украины, в том числе главного из них, Тараса Григорьевича Шевченка. На нем говорил Гоголь. Подними источники правописаний, произношений слов итд. Так называемый тобой "русский язык большинства", хотя молодежь с каждым годом больше переходит на украинский является лишь мерой насаждения его укранскому народу, плюс переселенцы или переселенные из приграничных областей России (все таки 20% населения-этнические русские). Когда все эти поколения, которые пожили при совке отойдут, влияние русского языка еще больше начнет уменьшаться с годами. Я уже не говорю о том, что даже те кто говорит на русском в Украине в большинстве своем, все меньше помнит и знает о России конкретного с каждым годом, разве что по памяти, я уже про поколение которое родилось позже 1991 года не говорю.
+2
0
+2
Ответ заблокированному пользователю
тебя-то с каких радостей вынесло в данный тред, вислодулый любитель свастики на башнях?
Глаза рвскрой
+3
-1
+2
В вопросах изучения языка своего мнения быть не может - это наука. Хотя и гуманитарная. Есть общепризнанные критерии языка и украинский полностью им соответствует.
+4
-2
+2
Ответ Heart
Тургенев И.С. «Рудин» «--- В Полтавской губернии, мой милейший, --- подхватил Пигасов, --- в самой Хохландии. (Он обрадовался случаю переменить разговор.) --- Вот мы толковали о литературе, --- продолжал он, --- если б у меня были лишние деньги, я бы сейчас сделался малороссийским поэтом. --- Это что еще? хорош поэт!--- возразила Дарья Михайловна, --- разве вы знаете по---малороссийски? --- Нимало; да оно и не нужно. --- Как не нужно? --- Да так же, не нужно. Стоит только взять лист бумаги и написать наверху: "Дума"; потом начать так: "Гой, ты доля моя, доля!" или: "Седе казачино Наливайко на кургане!", а там: "По-пид горою, по-пид зелено’ю, грае, грае воропае, гоп! гоп!" или что-нибудь в этом роде. И дело в шляпе. Печатай и издавай. Малоросс прочтет, подопрет рукою щеку и непременно заплачет, --- такая чувствительная душа! --- Помилуйте! --- воскликнул Басистов. --- Что вы это такое говорите? Это ни с чем не сообразно. Я жил в Малороссии, люблю ее и язык ее знаю... "грае, грае воропае" --- совершенная бессмыслица. --- Может быть, а хохол все-таки заплачет. Вы говорите: язык... Да разве существует малороссийский язык? Я попросил раз одного хохла перевести следующую, первую попавшуюся мне фразу: "Грамматика есть искусство правильно читать и писать". Знаете, как он это перевел: "Храматыка е выскусьтво правыльно чытаты ы пысаты... " Что ж, это язык, по-вашему? самостоятельный язык? Да скорей, чем с этим согласиться, я готов позволить лучшего своего друга истолочь в ступе...»
Искусство - мистецтво. Бесплатный урок украинского тебе
+2
0
+2
Укажите причину бана
  • Оскорбление
  • Мат
  • Спам
  • Расизм
  • Провокации
  • Угрозы
  • Систематический оффтоп
  • Мульти-аккаунтинг
  • Прочее
Пожаловаться
  • Спам
  • Оскорбления
  • Расизм
  • Мат
  • Угрозы
  • Прочее
  • Мультиаккаунтинг
  • Систематический оффтоп
  • Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
  • Повторить попытку оплаты
  • Оставить комментарий без доната
  • Изменить комментарий
  • Удалить комментарий

Еще по теме

Новости