Реклама 18+

Жоао Карлос: «Сделал правильный выбор, перейдя в «Анжи»

Защитник «Анжи» Жоао Карлос рассказал о переходе в махачкалинский клуб.

«Первоначально у меня были предложения от «Кубани» и «Анжи». Я абсолютно ничего не знал о команде, когда подписал контракт. Когда я приехал в расположение клуба, то был поражен, даже расстроен. Условия были плохими. Но потом все резко изменилось, у нас стали практически райские условия. Слава Богу, что я сделал правильный выбор.

Это’О – очень дружелюбный человек. Так как он говорит на испанском, то он часто тренируется с бразильцами. Бразильцы и африканцы хорошо ладят в команде, мы всегда вместе тренируемся.

В России очень сложно играть зимой из-за холодной погоды. Но жизнь здесь не очень отличается от бразильской. Хочу воспользоваться своим шансом поиграть в Европе со знаменитостями, постараюсь остаться здесь, как можно дольше», – приводит слова игрока Globo.

Читайте новости футбола в любимой соцсети
10 комментариев
Возможно, ваш комментарий нарушает правила, нажмите на «Отправить» повторно, если это не так, или исправьте текст
Пишите корректно и дружелюбно. Принципы нашей модерации
Реклама 18+
конечно сделал правильный выбор, все с детства мечтают играть за Анжи
+3
-2
+1
Умные и толковые слова, хорошего зашитника!!! Удачи всем в третьем круге!!!
+2
-1
+1
Ответ Heart
>Так как он говорит на испанском, то он часто тренируется с бразильцами ------------ Хм... И где тут связь?
бразилы португалы испанцы разговаривают на одном языке. Он тренеруется с бразилами потому что понимает их язык. Связь почувствовал?
+2
-1
+1
бразилы португалы испанцы разговаривают на одном языке. Он тренеруется с бразилами потому что понимает их язык. Связь почувствовал?
Вообще-то в Бразилии говорят по-португальски.
+1
0
+1
>Так как он говорит на испанском, то он часто тренируется с бразильцами
------------

Хм... И где тут связь?
0
0
0
«Так как он говорит на испанском, то он часто тренируется с бразильцами.»
0
0
0
Ответ Кайседо
Вообще-то в Бразилии говорят по-португальски.
ну мля испанцы с португалами на одном языке же разговаривают
0
0
0
ага, как русский и сербский = нихepашеньки не понятно))) родственные - да, местами похожие - да, но писать на одном языке или очень похожи - бред!
Ну вот я тоже первым на соответственную похожесть
сърбскохрватский бы определил :)))

Ещё бы кто сказал, какой такой «испанский» имеется в виду.

С другой стороны, сербу русский проще, чем немецкий - это факт. И португалопиджину - испанопиджин.
0
0
0
Укажите причину бана
  • Оскорбление
  • Мат
  • Спам
  • Расизм
  • Провокации
  • Угрозы
  • Систематический оффтоп
  • Мульти-аккаунтинг
  • Прочее
Пожаловаться
  • Спам
  • Оскорбления
  • Расизм
  • Мат
  • Угрозы
  • Прочее
  • Мультиаккаунтинг
  • Систематический оффтоп
  • Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
  • Повторить попытку оплаты
  • Оставить комментарий без доната
  • Изменить комментарий
  • Удалить комментарий

Еще по теме

Новости