Хердюр Магнуссон: «Уверен, исландцы не будут трогать язык еще 100-200 лет. У нас один алфавит на протяжении многих лет»
Защитник ЦСКА Хердюр Магнуссон поделился мыслями о стереотипах об Исландии.
– В исландском языке практически нет заимствований, благодаря чему он уже более тысячи лет сохраняется в неизменном виде. Для исландца не составит проблемы прочесть книгу, изданную несколько веков назад.
– Это правда. У нас один и тот же алфавит на протяжении многих лет. В Исландии хватает людей, которые интересуется чтением старых книжек.
Уверен, мы не будем трогать свой язык, и он будет таким же спустя 100, 200 и больше лет.
– Исландцы ходят в кино чаще, чем жители всех других стран мира. Это так?
– Интересно. Я не знал об этом. Конечно, мы любим смотреть фильмы. Настоящий бум у нас зимой, когда люди идут в кинотеатр, чтобы согреться (смеется).
А вообще киноиндустрия у нас очень развита. И зарубежные фильмы мы видим почти сразу после премьеры.
– А вы любитель кино?
– Да. Кстати, я уже ходил в один из московских кинотеатров. Там, правда, на английском все было, так что я все понимал.
Но еще разок я решил сходить и посмотреть фильм на русском. Это был новый «Форсаж». Мне повезло, потому что в нем было мало разговоров (улыбается). Такие фильмы на русском я осилю. А вот комедии, триллеры и все такое – пока не смогу.
– Исландцы очень любят книги. По некоторым данным, вы самый читающий народ в мире.
– Не знал об этом. Что ж, это здорово (улыбается). Я сам не большой любитель чтения.
Нам повезло, что сейчас есть всякие подкасты и можно пользоваться ими. Так легче. Но все же если ты читаешь книгу, становишься умнее, – сказал Магнуссон.
- Оскорбление
- Мат
- Спам
- Расизм
- Провокации
- Угрозы
- Систематический оффтоп
- Мульти-аккаунтинг
- Прочее
- Спам
- Оскорбления
- Расизм
- Мат
- Угрозы
- Прочее
- Мультиаккаунтинг
- Систематический оффтоп
- Провокации
- Повторить попытку оплаты
- Оставить комментарий без доната
- Изменить комментарий
- Удалить комментарий