• Спортс
  • Футбол
  • Новости
  • Переводчик Карреры: «В последние недели чувствовал напряжение в «Спартаке», как и все»
56

Переводчик Карреры: «В последние недели чувствовал напряжение в «Спартаке», как и все»

Артем Фетисов, переводчик, работавший с экс-главным тренером «Спартака» Массимо Карреры, рассказал, как происходило увольнение.

– Контракт был привязан к контракту Массимо?

– У меня был свой договор с клубом. Но когда Массимо прекратил исполнять обязанности, я на автомате перестал быть нужным. Еще раз – понимал с самого начала: если его уволят, это произойдет и со мной.

– Как сообщили об увольнении?

– Очень быстро. Был краткий обмен фраз с Наилем Измайловым. Все было просто. Он одной фразой сказал, что я ухожу. Я одной фразой это принял.

– Какой была реакция команды на слова Измайлова об отставке?

– Знаете, не было эмоций. Это же не смешная типа конференция, где можно позволить пошутить. Измайлов объявил о решении по Массимо. Команда приняла информацию без эмоций. Рабочий и не самый радостный момент. Ничего особенного не было.

– В последние недели атмосфера, очевидно, была напряженной. Как это сказывалось на работе?

– Да, я чувствовал напряжение. Так же ощущал и переживал, как все. Понимал: что-то не складывается.

– Конфликт между Массимо и Глушаковым можно было погасить?

– Не знаю всех тонкостей, чтобы судить. Это их дело.

– Ваши отношения с ним не изменились?

– С Денисом всегда были чисто рабочие отношения.

– Фанаты считают решение несправедливым, а вы?

– Мне сложно давать оценку. Все это стечение обстоятельств. Просто жаль, что закончилась интересная работа. Хотелось бы работать в «Спартаке» и с Массимо еще и еще. Но решение нужно принять. Не задаюсь вопросами. Надо двигаться дальше, – сказал Фетисов.

Оставят в РПЛпремьер-лига Россия
Накажут, скинут в лигу нижеВторая лига Б
Клуб умретБыть смертным
Комментарии
По дате
Лучшие
Актуальные
Главные новости
Последние новости