Гончаренко о работе с легионерами ЦСКА: «Когда на ногу падает кирпич, все понимают русский. Перевод не требуется»
Главный тренер ЦСКА Виктор Гончаренко рассказал о работе с командой.
— Вам проще или сложнее управляться в раздевалке с обновленным ЦСКА?
— Вопрос понял: ругаться я стал больше. Причем практически на всех. Хотя раньше Васю, Леху (братьев Березуцких – прим. Sports.ru), Игнашевича не трогал.
— Тяжело руководить командой, которая говорит на разных языках?
— К этому очень быстро привыкаешь. Тем более у нас очень профессиональные ребята. Даже из Японии появился парень — и переводчик хорошо доносит до него все требования. Постоянный посторонний шум перестает быть проблемой. Это нормальная ситуация.
— Как это технически работает: вы кричите на команду — и переводчик точно так же кричит рядом?
— Нет, не так. Французский язык создан для любви, итальянский — для оперы, немецкий — для философии... Но когда на ногу падает кирпич, все начинают понимать русский. Так что, когда я говорю эмоционально, перевод вообще не требуется, – цитирует Гончаренко «Прессбол».
- Оскорбление
- Мат
- Спам
- Расизм
- Провокации
- Угрозы
- Систематический оффтоп
- Мульти-аккаунтинг
- Прочее
- Спам
- Оскорбления
- Расизм
- Мат
- Угрозы
- Прочее
- Мультиаккаунтинг
- Систематический оффтоп
- Провокации
- Повторить попытку оплаты
- Оставить комментарий без доната
- Изменить комментарий
- Удалить комментарий