• Спортс
  • Футбол
  • Новости
  • Олег Романцев: «Поговорить с Каррерой не хотелось бы. О чем, если я не понимаю по-итальянски, а он – по-русски? Переводчикам не верю»
113

Олег Романцев: «Поговорить с Каррерой не хотелось бы. О чем, если я не понимаю по-итальянски, а он – по-русски? Переводчикам не верю»

Бывший главный тренер «Спартака» Олег Романцев рассказал о своем отношении к коллегам-легионерам.

«Я против тренеров-легионеров. Однозначно. Когда разговариваешь с игроками, порой думаешь не просто о том, как лучше фразу построить, но и ударение на какой слог сделать. А переводчик может как угодно же перевести...

И мало того, что я перед матчем смотрел до десятка игр соперника, но надо было обработать, переварить всю эту информацию. Понять, что именно мне говорить футболистам, что им понадобится. Это тоже была большая работа.

Я же информацию просеивал. Каждый раз думал: вот эти сведения нужны? Чем они могут помочь? Да, пожалуй, ничем. А вот этот нюанс ребятам надо рассказать – он может понадобиться, повториться в игре.

У «Спартака» – тренер-легионер? Раз пока есть результат, то почему бы и нет. Как говорят англичане: «Его величество результат – самое главное». Можно проиграть при хорошей игре. И можно победить при плохой. Я предпочитаю второй вариант.

С Каррерой мы были представлены друг другу, но не общались. Я на итальянском не говорю. Нет, поговорить с ним не хотелось бы. О чем, если я не понимаю по-итальянски, а он – по-русски? А переводчикам я не верю. Совета у меня ему никакого нет. Есть только пожелание – побеждать», – сказал Романцев.

Кто выиграет ЛЧ?51128 голосов
БаварияБавария
АрсеналАрсенал
БарселонаБарселона
РеалРеал Мадрид
ПСЖПСЖ
ЛиверпульЛиверпуль
АтлетикоАтлетико
СпортингСпортинг
Опубликовал: Андрей Карнаухов
113 комментариев
По дате
Лучшие
Актуальные
Надо было "Романцев не понимает Карреру" заголовок написать
Ответ CryNecro
Надо было "Романцев не понимает Карреру" заголовок написать
Или так: "Романцев не верит Моуринью"
Ответ CryNecro
Надо было "Романцев не понимает Карреру" заголовок написать
спортсру уже не тот или еще не проснулись)))
Видно, что человек до сих пор придерживается старой советской школы и взглядов.
Ответ Ilya Onyshchenko
Видно, что человек до сих пор придерживается старой советской школы и взглядов.
Человек учил Спартак в футбол играть, а не автобусы ставить.
Ответ Fuji69
Человек учил Спартак в футбол играть, а не автобусы ставить.
не стоит идеализировать сабжа



как помню на ЧМ02 он единственный кто поехал с либеро - с либеро, карл, в 2002 году, хотя тот же Долматов с конями в линию начал играть еще в прошлом веке ))) 



не в обиду, но имхо, вовремя ушёл...
На языке рыбалки и рюмашки нашли бы общий язык ))
Как он без переводчиков разговаривал с Мукунку? Видимо Жерар подучил русский, что не удивительно, ведь Мукунку хороший!
Ответ DELETED_72780836
Как он без переводчиков разговаривал с Мукунку? Видимо Жерар подучил русский, что не удивительно, ведь Мукунку хороший!
Вот Мкунку ему и говорил что он хороший! После этого переводчикам он не верит)
Ответ DELETED_72780836
Как он без переводчиков разговаривал с Мукунку? Видимо Жерар подучил русский, что не удивительно, ведь Мукунку хороший!
Вот с тех пор и не верит переводчикам
Допрашивают чукчу через переводчика:

— Чукча, где ты спрятал золото?

Переводчик:

— Чукча, где ты спрятал золото?

Чукча:

— Не скажу!!

Переводчик:

— Он не скажет.

— Если ты не скажешь, где золото, мы тебя убьем!

Переводчик:

— Чукча, они тебя убьют, если ты им не скажешь, где золото.

Чукча:

— Золото зарыто у входа юрту.

Переводчик:

— Стреляйте, все равно не скажу!
Допрашивают чукчу через переводчика: — Чукча, где ты спрятал золото? Переводчик: — Чукча, где ты спрятал золото? Чукча: — Не скажу!! Переводчик: — Он не скажет. — Если ты не скажешь, где золото, мы тебя убьем! Переводчик: — Чукча, они тебя убьют, если ты им не скажешь, где золото. Чукча: — Золото зарыто у входа юрту. Переводчик: — Стреляйте, все равно не скажу!
Какие на х у чукчей юрты?! Чукчи неможко не в Азии живут.
Ответ banchik1
Какие на х у чукчей юрты?! Чукчи неможко не в Азии живут.
Все вопросы к переводчику
Когда в команде половина легов, нет разницы кто тренер, все равно переводить придется
Когда в команде половина легов, нет разницы кто тренер, все равно переводить придется
Ага, леги Спартака позорники, ни в зуб ногой
Когда в команде половина легов, нет разницы кто тренер, все равно переводить придется
Половина легов Спартака говорит по итальянски. А вообще сейчас все на английском говорят
Как же похожи Романцев с Палычем, как старые бабки у подъезда))
Ответ Loskov-10
Как же похожи Романцев с Палычем, как старые бабки у подъезда))
Вообще не похожи)
Ребят, кто помнит? Такая новость была то ли год, то ли 2 назад - я уверен 200 %. Я имею ввиду, новость про то, что Романцев не хочет говорить с Каррерой, потому что не понимает его.
Ответ заблокированному пользователю
Ребят, кто помнит? Такая новость была то ли год, то ли 2 назад - я уверен 200 %. Я имею ввиду, новость про то, что Романцев не хочет говорить с Каррерой, потому что не понимает его.
Была
Ответ заблокированному пользователю
Ребят, кто помнит? Такая новость была то ли год, то ли 2 назад - я уверен 200 %. Я имею ввиду, новость про то, что Романцев не хочет говорить с Каррерой, потому что не понимает его.
Было, да. Видимо в честь выхода книги Романцева СЭКС решил еще разок набросить.
Робсон и Мукунку, я думаю, только по правильно поставленным ударениям Романцева и понимали на установках.
Ответ Snafu
Робсон и Мукунку, я думаю, только по правильно поставленным ударениям Романцева и понимали на установках.
Думаю, робсон в нынешних реалиях бы не потянул в Спартаке. Весьма средний был,типа Игбуна
Думаю, робсон в нынешних реалиях бы не потянул в Спартаке. Весьма средний был,типа Игбуна
Игбун бегает побыстрее
- Два водка спасиба? - Grazio, blyat! - Расцветали яблони и груши...
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем