Оле-Гуннар Сульшер: «Дзюба – великий игрок. Попросил у него футболку для сына»

Главный тренер «Мольде» Оле-Гуннар Сульшер после победы над «Зенитом» (2:1) в ответном матче раунда-плей офф Лиги Европы (первая игра – 1:3) рассказал, зачем попросил футболку у форварда питерцев Артема Дзюбы, проведшего игру в Норвегии на скамейке запасных.

«Перед игрой попросил футболку у Дзюбы для сына. Они примерно одного размера. Думаю, сын выйдет в ней на ближайшую тренировку.

А если серьезно, то Дзюба – великий игрок», – сказал Сульшер.

Источник: matchtv.ru
Читайте новости футбола в любимой соцсети
110 комментариев
Возможно, ваш комментарий носит оскорбительный характер. Будьте вежливы к собеседнику и соблюдайте правила
Пишите корректно и дружелюбно. Принципы нашей модерации
Реклама 18+
"Great" не всегда переводится как "великий". Тут больше подходит "отличный", "великолепный", "славный" и тому подобное.
+786
-9
+777
Это Сульшер великий форвард. Ну по сравнению с Дзюбой конечно. Сколько побед принёс МЮ своими голами, да достаточно только его гола Баварии чтобы признать карьеру удачной.
+340
-8
+332
И до Норвегии докатилось))
+189
-7
+182
Перевод скорее всего не точный: great - отличный, великолепный, большой, очень хороший
+92
-2
+90
Теперь Дзюба станет лучшим игроком тура в Норвегии
+77
0
+77
Комментарий скрыт
Не поймем тебя правильно))
+61
-2
+59
Почему слово great на русский переводят именно так?

Очевидно же, что в данном контексте он имел ввиду «отличный».
+51
0
+51
Уже все написали,что между great и greatest большая разница?)))
+34
-4
+30
Ответ Apple Man
"Great" не всегда переводится как "великий". Тут больше подходит "отличный", "великолепный", "славный" и тому подобное.
Тот же Сульшер знает, он немало сезонов провел в Отличнобритании :)
+31
-5
+26
Почему никто не пишет про не правильно написанную фамилию, он Сульшкяер
Сульскьяйер))
+26
0
+26
Признание легендарного форварда МЮ дорогого стоит.
+17
0
+17
Ну что вы придрались к переводу. Как Google переводчик перевел, так и вставили.
+14
-1
+13
Уже все написали,что между great и greatest большая разница?)))
greatest здесь вообще не в тему. а great,в контексте слов сульшера, следует перевести, как "большой".
+14
-1
+13
Dzuba the great
+10
0
+10
Это он ещё Сапогова не видел!)
+9
-1
+8
Вася Уткин, поторопись..количество футболок ограничено...)))))))))
+7
0
+7
У меня просьба к знатокам английского, которые тут утверждают, что Сульшер сказал "great". Вы хоть интервью читали в оригинале? Сможет из вас кто-нибудь ссылку на него кинуть?))
+7
0
+7
Дзюбофриния)) ну а с другой стороны, почему нет? Артем показал себя на ЧМ. Это нам бы только иронизировать.
+6
0
+6
Скоро футболки Дзюбы станут популярней футболок Месси-Роналду.
+6
0
+6
Вирус Дзюбы дошел и до Норвегии
+6
0
+6
Укажите причину бана
  • Оскорбление
  • Мат
  • Спам
  • Расизм
  • Провокации
  • Угрозы
  • Систематический оффтоп
  • Мульти-аккаунтинг
  • Прочее
Пожаловаться
  • Спам
  • Оскорбления
  • Расизм
  • Мат
  • Угрозы
  • Прочее
  • Мультиаккаунтинг
  • Систематический оффтоп
  • Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
  • Повторить попытку оплаты
  • Оставить комментарий без доната
  • Изменить комментарий
  • Удалить комментарий

Новости