Арсен Венгер: «Ивоби – типичный вингер, но он может играть на позиции «десятки»

Главный тренер «Арсенала» Арсен Венгер подвел итоги матча 1/8 финала Кубка английской лиги с «Редингом» (2:0).

«Это был динамичный матч с участием двух команд, которые играли в комбинационный футбол.

Было приятно видеть в деле молодых ребят, которые ежедневно тренируются с топ-командой, и дать им шанс сыграть вместе с теми, кому нужна была игровая практика. Это позитивный момент.

Это был интересный матч, который мы смогли в очень комфортной манере выиграть во втором тайме.

Холдинг хорошо проявил себя и Энсли Мэйтленд-Найлз, а также Жефф Рен-Аделед.

Здорово, что Карл Дженкинсон вернулся. Я не рассматриваю его как молодого игрока, но он хорошо отыграл 90 минут и не имел никаких проблем. Это значит, что он хорошо готов физически.

Ивоби – типичный вингер, но он может играть на позиции «десятки», – сказал Венгер.

Добавьте Sports.ru в список ваших источников

Популярные комментарии
Tydeus
+77
Игорь Новиков, если "You see, he is not a typical winger" переводится как "Ивоби - типичный вингер", то, конечно, я совсем не понимаю людей.
TheWelshWizard16
+23
Среди этой молодежи АОЧ выглядел как божество, спустившееся с небес, чтобы попинать кожаную сферу. Когда же он выходит в основе с такими мастодонтами как Озил, Санчес и Касорла, то сразу теряется... В-общем, молодых перерос, до звезд еще не дорос... И Перес в такой же ситуации, брали на замену Жиру/Уолкотту, а последний взял да и ка-а-ак прибавил, что из состава просто так не уберешь. Приходится вот в кубке с молодежью бегать...
TheWelshWizard16
+13
Кстати, заметили какие похожие молодые игроки в Арсенале? =) Зелалем, Виллок, Рейн Аделейд, Чуба Акпом и прочие... Отличаются лишь немного фактурой (кто крупнее, кто тоньше) и у всех! одинаковые!! прически!!! Такая армия клонов на поле была...
aardvark
+11
Не знаю, куда еще это написать, чтобы поделиться, так что напишу здесь. Смотрел вчера матч с французским комментатором и был удивлен, что он произносил не Рен-Аделед (как мы все привыкли и как говорят англичане), а именно Рен-Аделаид (причем даже несколько раз поправлялся с Аделеда на Аделаида).

Сегодня открыл вики - а там действительно Jeff Reine-Adélaïde (две точки над i - т.е. эта буква читается отдельно, получается Аделаид).
Александр Неттельгорст
+10
В Эстонии ещё не начали преподавать английский просто.
Ответ на комментарий Tydeus
Игорь Новиков, если "You see, he is not a typical winger" переводится как "Ивоби - типичный вингер", то, конечно, я совсем не понимаю людей.
Написать комментарий 19 комментариев

Еще по теме

Новости

Реклама 18+