13

Вундеркинд «Ганновера» заинтересовал «Ливерпуль»

По сообщениям немецкого спортивного журнала Sport Bild, Ливерпуль заинтересован в подписании плеймейкера «Ганновер-96» Леонардо Битенкура, бывшим клубом которого является Боруссия Дортмунд.

21-летний полузащитник родился в Германии, но также, благодаря отцу, имеет возможность выступать за сборную Бразилии. В последние годы на счету Леонардо 16 матчей за молодёжные сборные Германии до 19 и до 21 года.

Сыграв всего пять матчей за Дортмунд, Битенкур покинул Signal Iduna Park и перебрался в Ганновер, где начал оправдывать обещания, поднявшие его рейтинг.

Четыре гола и пять передач в 31 матче прошлого сезона было приличным показателем для крошечного плеймейкера, в то время как в нынешнем сезоне Бундеслиги он отметился одним голом и двумя голевыми передачами. Миниатюрного полузащитника, скорее всего, можно сравнить с нынешней звездой Ливерпуля Филиппе Коутиньо. Битенкур обладает большой скоростью, дриблингом и строгим контролем в заключительных отрезках.

Sport Bild указывают на то, что если Дортмунд не сделает повторного предложения подписать Битенкура ни сейчас, ни летом, то Ливерпуль может мобилизоваться и забрать его на Энфилд.

Несмотря на то, что болельщики хотят видеть в команде нового нападающего, Битенкур уже на радаре у Брендана Роджерса — даже при наличии Коутиньо и Адама Лаллана.

Опубликовал: Benzeminho
Источник: hereisthecity.com
13 комментариев
По дате
Лучшие
Актуальные
Google Translate самая лучшая переводчика на планет Земель.
Не взыщите за ошибки, перевёл как смог) Просто с зарубежного источника больше информации и интересней освещено, чем с наших ресурсов.
Ответ Benzeminho
Не взыщите за ошибки, перевёл как смог) Просто с зарубежного источника больше информации и интересней освещено, чем с наших ресурсов.
Спасибо за труды!!!
Что вы тут за грамматику зацепились?! Человек трудился для Вас, что бы вы были осведомлены новостью из за рубежа, а вы тут срач на мелочах устраиваете..
Ответ Dan1892
Что вы тут за грамматику зацепились?! Человек трудился для Вас, что бы вы были осведомлены новостью из за рубежа, а вы тут срач на мелочах устраиваете..
Это халтура, "потрудился" это если бы он текст перед отправкой отредактировал.
Ответ Hakase Shinonome
Это халтура, "потрудился" это если бы он текст перед отправкой отредактировал.
Текст переводился и редактировался максимально приближенно к оригиналу, от себя специально ничего не добавлялось. Первоисточник указан, можешь лучше - сделай! Кинешь сюда свой вариант перевода, заценим твоё виртуозное умение.
Да когда уже будем готовых-то игроков покупать?!
Сколько ошибок, это ужас
Автор, не публикуй больше
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем