• Спортс
  • Футбол
  • Новости
  • Василий Березуцкий: «В Швеции был ужасный переводчик, который не знал ни русского языка, ни английского»
41

Василий Березуцкий: «В Швеции был ужасный переводчик, который не знал ни русского языка, ни английского»

Капитан сборной России Василий Березуцкий поделился мнением о словах, которые шведская пресса приписала Фабио Капелло после матча квалификации Евро-2016 (1:1).

– На послематчевой пресс-конференции в Швеции Капелло якобы сказал, что не доволен одним игроком. Вы, футболисты сборной, как-то обсуждали эти слова?

– Нет, мы не обсуждали. Вы знаете, я не был на той конференции, но был на предматчевой.

И там был совершенно ужасный переводчик, который переводил непонятно что и непонятно как. Он не знал ни русского языка, ни английского. Думаю, что весь вопрос именно в нем, – сказал Березуцкий.

Напомним, по версии expressen.se, главный тренер россиян заявил: «Я был зол на одного из своих игроков в конце матча. Он допустил ошибку. Видимо, он не слушал, что я говорил до матча».

В РФС такую трактовку слов Капелло назвали «неаккуратным переводом», а газету охарактеризовали как «бульварную».

Фото: самый бодрый матч сборной России при Капелло

5 выводов из ничьей сборной в Швеции

Опубликовал: Игорь Новиков
Рекомендуем
Комментарии
Укажите причину бана
  • Оскорбление
  • Мат
  • Спам
  • Расизм
  • Провокации
  • Угрозы
  • Систематический оффтоп
  • Мульти-аккаунтинг
  • Прочее
Пожаловаться
  • Спам
  • Оскорбления
  • Расизм
  • Мат
  • Угрозы
  • Прочее
  • Мультиаккаунтинг
  • Систематический оффтоп
  • Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
  • Повторить попытку оплаты
  • Оставить комментарий без доната
  • Изменить комментарий
  • Удалить комментарий
Главные новости
Последние новости