11

Рой Ходжсон: «Цель 13 голов в двух матчах»

Наставник сборной Англии Рой Ходжсон призывает нападающего «Манчестер Юнайтед» Уэйна Руни забить как можно больше голов в двух ближайших матчах квалификации Евро-2016.

Если мы сможем забить 13 или более голов в двух матчах это будет хорошо». И конечно, это было бы хорошо для уверенности Уэйна».

На счету Руни в данный момент 41 гол за национальную сборную, от Джимми Гривза его отделяет всего три мяча. И Ходжсон настраивает, что Уэйн на преодолел заветный рубеж.

«Надеюсь, он сделает это. Я хочу, чтобы он забил столько голов, сколько будет возможно. С другой стороны, мы не думаем только о голах, мы думаем о победах», — сообщил Ходжсон Daily Star.

Кто выиграет ЛЧ?53375 голосов
БаварияБавария
АрсеналАрсенал
БарселонаБарселона
РеалРеал Мадрид
ПСЖПСЖ
ЛиверпульЛиверпуль
АтлетикоАтлетико
СпортингСпортинг
Опубликовал: Roy Keane
Источник: www.dailystar.co.uk
11 комментариев
По дате
Лучшие
Актуальные
Ходжсон говорил про три гола, а не тринадцати
Что за корявый переводчик?
Они одному Сан Марино могут не тринадцать, а тридцать засунуть
Наверн он вздумал 13 пропустит в двух матчах...а перевод, не правильный:D axaxa
Без Старриджа не больше 4х забьют
В чьи именно ворота он не уточнил.
Рой Ходжсон: «Цель 113 голов в двух матчах»
Rooney has notched 41 times for his country, with third highest scorer Jimmy Greaves’ total of 44 within distance in this week’s Euro 2016 qualifiers.

"I hope he does it," Hodgson added.

"I want him to score as many goals as possible.

"But I’m not going to go down the road of saying it’s all about goals. It’s all about victories.

Руни осталось забить три гола что бы сравнятся с Джими Гривзом, и Ходжсон говорит что Руни может отличится три раза в двух ближайших матчах
автор - никогда, слышишь, НИКОГДА больше не переводи, если не знаешь ни иностранный, ни свой
старческий маразм наступает, и к тому же альцгеймер уже очень близко
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем