Андрей Орловский проведет 5 сентября бой против Фрэнка Мира
Руководство UFC официально объявило о том, что свой следующий поединок Андрей Орловский (24–10 MMA, 13–4 UFC) проведет против бывшего чемпиона UFC в тяжелом весе Фрэнка Мира (18–9 MMA, 16–9 UFC).
Поединок между Миром и Орловским пройдет 5 сентября в Лас-Вегасе в рамках турнира UFC 191.
В своей крайней встречи Мир нокаутировал Тодда Даффи, в то время как Орловский одержал победу техническим нокаутом над своим бывшим одноклубником Трэвисом Брауном.
Источник: mmaboxing.ru
Ребята, вы для крупнейшего спортивного сайта страны новости постите или для стенгазеты в сельской школе? "Крайние", блин.
Оба сейчас переживают вторую молодость, Мир вообще был в шаге от увольнения, а теперь можно сказать в двух шагах от титульника.
Бой обещает быть шикарный, сейчас оба в стойке хорошо рубятся.
Шансы думаю 50-50, но топить за Андрюху буду, не факт, конечно, что ему после этого боя дадут титульник, но я верю в это!
Скажите, что такое "переводить фамилию", по-вашему?
- В Америке мое имя – своеобразный бренд. Некоторые зовут меня Double А. Номера на машине у меня Double А. Сына назвал Андреем, так что он – Тriple А. Хотя, разумеется, по-русски правильно писать фамилию через "о" – Орловский.
он беларус, и именно как Arlovski (Arlouski не сильно бы что-то изменило) его знает весь Мир (всмысле не только Френк, бгг)
То что пишется латиницей Ihar произносится как Iгар (г - выбуховае), а не Ихар, поймите, это не Игорь = Ihar, а Iгар = Ihar, не Евгений = Yauheni, а Яўгеній = Yauheni, не Гаврилов = Haurilau, а Гаўрылаў = Haurilau и т.д.
Вы же пытаетесь сравнить транскрипцию с беларуского с звучанием и написанием имени на русском, а это 3 разных языка, естественно, что они не будут совпадать на 100%.
В четвёртый раз: Что такое "перевод фамилии"? Вы правда не можете дать элементарную формулировку?