Вы ошибаетесь, как и те, кто поставил вам 2 плюса. По правилам русского языка, если существительное мужского рода относится к женщине/девушке/девочке, то прилагательное тогда пишется в женском роде, а существительное при этом остаётся в мужском роде.
ПС: 3-й плюс мой, но я всегда ставлю плюсы тем, кто оставляет комменты в моих постах.
Неприятно вас разочаровывать, но ошибаетесь вы. Определение ставится в форме мужского или женского рода только при существительном общего рода, например: Этот простофиля способен перепутать всё на свете (о мужчине). Эта соня спит целыми днями (о женщине). Во всех остальных случаях определение при словах, обозначающих лицо по профессии, специальности, занимаемой должности и т. д., не имеющих парных соответствий женского рода, ставится в форме мужского рода, например: она опытный педагог, она известный мастер спорта.
Ктож Вас Русскому учил? Не может быть призер - бронзовой, так как слово бронзовый относится к призеру, а не ка девушке. То 3же самое, что сказать "девушка водит черную автомобиль" или "у девушки железная меч"
А разве НЕ ДЕВУШКА в данном посте призёр ОИ? И весело читать о правилах русского языка от человека, возраст которого чуть больше 30 лет, а следовательно в школу он ходил в конце 80-х - в 90-ые, т.е. тогда, когда СССР уже не было, и для которого родным языком и по совместительству государственным является абсолютно другой язык, к тому же не относящийся к группе славянских языков:) Поэтому, не надо показывать здесь свою безграмотность в великом и могучем:) Что же до автомобиля, то он да, мужского рода, но нет ничего женского, отночящего к нему, поэтому всегда будут прилагательные рядом с ним писаться в мужском роде. Да и можно написать чёрная автомашина, т.е. заменить существительное мужского рода на существительное женского рода.
А Вы, Татьяна, не обьясните мне, глупому, как может возраст, годы хождения в школу, и страна (вместе с родным и и государственным языком) влиять на знание великого и могучего? По-Вашему, выходит, что если человек родился и живет не в России заведомо не может знать русского языка лучше человека, родившегося и живущего в России? Бред собачий. Я Вам новость скажу, но ОЧЕНЬ много людей в Армении знают русский язык как минимум на уровне очень многих русских. Кстати, я еще и английский очень хорошо знаю (это к тому, что человек может знать не только родной язык). Тот факт, что Вы тут безграмотно обозвали ДЕВУШКУ бронзовОЙ призерОМ как раз убеждает нас в том, что из нас двоих Ваш родной язык лучше знает тот, кому он НЕ родной. Хотя я ни разу не считаю русский не родным мне языком. Прошу Вас не пытайтесь еще раз оскорбить меня, назвав безграмотным. Название поста само говорит нам, кто из нас двоих безграмотнАЯ. Удачи на уроках родного языка!
У меня были учителя старой советской школы, и авторы учебников русского тоже. И одно дело преподавать русский как иностранный и совсем другое преподавать как родной или на худой конец как 2й государственный. А я что-то не припомню, чтобы в Армении русский язык был 2м государственным. Да ладно, лучше русский знает тот для кого он неродной. Моя соседка - Ваша землячка. Так она постоянно спрашивает как написать то или иное слово на русском, когда ей это требуется. При этом возраст у неё постарше вашего будет.Что же до того что вы не считаете русский неродным, то ещё бы Вы не считали. Хотя бы из уважения. Потому что ваших столько в Россию приехало и получило гражданство, и продолжает это делать, что как однажды сказал ВВП на встрече с вашим президентом: "Ваших соотечественников в России больше, чем в самой в Армении.".
ПС: не приписывайте мне того, чего я не делала; и не выдавайте свои слова за мои действия.
Ну чтож, моя землячка - как раз и доказательство моих слов - возраст, место жительства и школа не имеют значения. Наверно, память Вас подводит, так как в Армении долгое время учеба была на русском. Все предметы. Только после распада СССР началось преподавание на армянском. Что касается уважения - тут я с Вами согласен. Но!!! Это не уважение к стране, а уважение к великому и могучему. Смею заверить, большое уважение. То же самое наличествует по отношению к другим языкам, и без разницы, знаю я их, или нет. Да, наших соотечественников в России больше, чем на родине, это правда. Горькая правда, конечно, но не из-за хорошей жизни здесь они уехали (и продолжают уезжать). И, не будете ли так добры обозначить мои действия, выдаваемые мной за Ваши слова?
Я и не говорю, что у меня грамотность 100%, а это - описка: не очень удобно было со смартфона писать.
Кстати, когда пишем со смартфона, рядом с ником появляется иконка системы смартфона (яблоко или робот), а в слове средств я забыл не еще одну "Т", а "В" в конце недоспешил. А насчет твердого знака - я не знаю, де он на клаве, так как не пользуюсь ЙЦУКЕН версией, у меня фонетик... Оооо, нашел, надо было на 3 нажать вместе с Шифтом:ъъъъъ... Оппа, я даже "ё" нашел....:))))
Определение ставится в форме мужского или женского рода только при существительном общего рода, например: Этот простофиля способен перепутать всё на свете (о мужчине). Эта соня спит целыми днями (о женщине).
Во всех остальных случаях определение при словах, обозначающих лицо по профессии, специальности, занимаемой должности и т. д., не имеющих парных соответствий женского рода, ставится в форме мужского рода, например: она опытный педагог, она известный мастер спорта.
Наверно, память Вас подводит, так как в Армении долгое время учеба была на русском. Все предметы. Только после распада СССР началось преподавание на армянском.
Что касается уважения - тут я с Вами согласен. Но!!! Это не уважение к стране, а уважение к великому и могучему. Смею заверить, большое уважение. То же самое наличествует по отношению к другим языкам, и без разницы, знаю я их, или нет.
Да, наших соотечественников в России больше, чем на родине, это правда. Горькая правда, конечно, но не из-за хорошей жизни здесь они уехали (и продолжают уезжать).
И, не будете ли так добры обозначить мои действия, выдаваемые мной за Ваши слова?