Фитипальдис, надеюсь, ты на меня не в обиде? Ну, согласись, величать тебя по имени отчеству - "Фито энд Фитипальдис" - долго и муторно. Не серчай.
А нацарапать сей опус меня вдохновила одна, всем всегда и везде врущая "оскорбленная невинность", которая, когда её во лжи уличат, томно глазки к небу закатывает и тихим шепотом на всю улицу орёт: "Да я это просто так мечтала, а не врала. Жалейте меня скорей, жалейте, за несбычу моих мечт". И с театральным надрывом и сушеными розами херак спиной на снег - верить в человеческую порядочность и ждать, когда за её враньё перед ней извиняться пожалуют.
Фитипальдис, надеюсь, ты на меня не в обиде? Ну, согласись, величать тебя по имени отчеству - "Фито энд Фитипальдис" - долго и муторно. Не серчай.
А нацарапать сей опус меня вдохновила одна, всем всегда и везде врущая "оскорбленная невинность", которая, когда её во лжи уличат, томно глазки к небу закатывает и тихим шепотом на всю улицу орёт: "Да я это просто так мечтала, а не врала. Жалейте меня скорей, жалейте, за несбычу моих мечт". И с театральным надрывом и сушеными розами херак спиной на снег - верить в человеческую порядочность и ждать, когда за её враньё перед ней извиняться пожалуют.
А нацарапать сей опус меня вдохновила одна, всем всегда и везде врущая "оскорбленная невинность", которая, когда её во лжи уличат, томно глазки к небу закатывает и тихим шепотом на всю улицу орёт: "Да я это просто так мечтала, а не врала. Жалейте меня скорей, жалейте, за несбычу моих мечт". И с театральным надрывом и сушеными розами херак спиной на снег - верить в человеческую порядочность и ждать, когда за её враньё перед ней извиняться пожалуют.
А за песни спасибо.
Всеобщее братание по случаю принятия в стаю в самом разгаре.
Показал бы я вам ваше место белоленточные навошинские мрази... Но чет брезгую о вас руки марать.