В мгновение ока
Крайне трудно описать все, что было на Олимпийских Играх. Это отдельная большая жизнь, которая пролетела в мгновения ока. Событий было так много, что первые дни казались бесконечными, а потом все так сильно ускорилось.
***
Пытаясь перечитать свои предварительные наброски, поняла, что стройного текста у меня не выходит, все распадается на части. Ну что ж, да будет так! Пусть будут отдельные маленькие тексты. Разделяю звездочками и накидываю фотографии.
***
Это давняя история, которая увенчалась для меня получением заветного результата. Всю свою жизнь я была крайне далека от спорта, соответственно и круг друзей у меня сформировался такой же. Когда в один прекрасный день для меня все изменилось, я столкнулась с недоуменным непониманием со стороны своих друзей и знакомых. Ну не понятны им мои желания пойти на стадион, задвинуть на встречу ради просмотра гонки или приглашение поучаствовать в приключенческой гонке. И вот тогда приходит осознание, что наше прошлое определяет наше настоящее куда сильней, чем нам самим это видится в повседневной жизни.
Я давно была подписана на страницу Сочи2014 в фейсбук и уже многократно видела объявление о наборе волонтеров. Но когда эта мысль таки дошла до моего мозга, и я воплотила ее в жизнь, оказалось, что я была в числе первых подавших анкеты. Это долгий процесс, с длительными периодами ожидания, особенно в начале. Шанс был, но был не так велик. Не удосужусь оперировать точными цифрами, но заявок было подано более 170 тысяч, а поехали на игры около 25 тысяч. Я считаю, что мне повезло: меня отобрали на функцию, которую я хотела (работа с командой), и я попала на объект, который хотела (дополнительная горная деревня).
По моему глубокому убеждению, у нас (тех, кто работал в дополнительной горной) самая красивая деревня и самая лучшая! :) Да и погода большую часть времени располагала к тому, чтобы беспрестанно щелкать затвором, вот только не фотоаппарата, приношу свои извинения за качество фото, большей частью они сделаны на мобильный.
***
Знакомство с первыми официальными лицами состоялось в глубоко деловой обстановке, мы сразу отправились принимать помещения и проводить инвентаризацию. А затем проверять все ли работает как надо и всего ли хватает. Казалось, что мелких недочетов, которые испортят все впечатление так много, но Рита-Лииза Роппонен была первой, кто сказала, что все замечательно, а на комментарий о недостатках сказала, что на всех Играх была куча недочетов, т.к. все делается сегодня, хотя должно было быть сделано позавчера. И вообще, тут у нас все чудесно и работает как часы :)
***
Первыми, конечно, приехали официальные лица, деревня потихоньку заполнялась не только персоналом, стали приезжать спортсмены. Один из первых, кого я встретила был проверяльщик Мартен :) Почему проверяльщик? :)
Он проходил по резидентскому холу в компании членов команды.
"Смотри, французы".
Это не было сказано громко, но он услышал, когда я подняла голову, то увидела только Мазе, остальные уже прошли дальше за столб и мне за спину, я оглянулась посмотреть, кто там был. Мартен тоже оглянулся, как бы невзначай, через разглядывание своего ботинка, а потом бросил взгляд на нашу группу, и в этом взгляде читалось, что он ожидает увидеть узнавание. Натолкнувшись на меня глазами, он довольно и лукаво улыбнулся, и удовлетворенный нахождением искомого продолжил свой путь.
***
Игры для ассистентов Национальных Олимпийских Комитетов начинались заранее, к моменту заезда первых представителей сборных многие уже провели более недели в Сочи, прошли кучу тренингов, а также провели несколько дней (все по-разному) на самоподготовке изучая объекты всех кластеров. И уезжали мы уже после того, как уедет последний представитель сборной. Так и вышло, что Игры длились для мира 16 дней, а мы провели там 6 недель.
***
Две церемонии открытия
Да, для меня их было две. Я была на первой репетиции, и самое впечатляющее для меня было увидеть небольшой фейерверк на уровне своих глаз. Когда потом, я смотрела церемонию открытия по телевизору, я либо упустила этот момент, либо его вовсе не было в трансляции, но в какой-то момент действа фейерверк начинает взрываться, прям на территории Фишта, под крышей. Это очень впечатляюще, даже не смотря на то, что он совсем небольшой. Но когда сидишь высоко, как я, и он оказывается на уровне твоих глаз, это очень необычно. Да, это была самая первая репетиция, многое было на черновик, не в полную мощь, не было полного освещения и полного действия, но все это я позже увидела по ТВ. И по ТВ тоже я более всего оценила фейерверк, но уже тот, что был снаружи, и невероятную подсветку Прибрежки.
Саму церемонию я смотрела в нашем финском офисе. Компанию мне составляли пару человек из персонала финнов, еще один ассистент, а также.... Кайса :) которая предварительно пришла и спросила, не возражаем ли мы, что она придет смотреть Открытие к нам )) это было очень мило. Она была единственной спортсменкой, которая не стала жить в коттеджах (деревянных домиках), где проживали все атлеты, а остановила свой выбор на номере в аппарт-отеле, который прилегал к офису сборной Финляндии.
Она пришла чуть позже начала. В домашних штанишках в клеточку и уютной кофте, в теплых, толстых носках. Сперва села на диванчик, а потом потихонечку забралась на него с ногами и в конце уже полулежа смотрела телевизор. Такая домашняя-домашняя.
***
Не считая пары тренингов по вождению, которые были по прибытии в Сочи, мне ранее не доводилось водить такую большую машину, как Туарег, а также не доводилось водить машину с коробкой автоматом. Я уверена в себе, как водитель, т.к. вожу давно и часто, но тут я немного нервничала. Туарег оказался легенькой машиной, очень управляемой, я даже не ожидала, что можно только однажды попробовать вспомнить про левую ногу и уже через 10 км чувствовать машину так, словно ты на ней ездишь давно. Немного побаивалась я и серпантина.
Серпантин, ведущий на Лауру, самый длинный, а также самый узкий, у него совсем нет обочины и местами нет разметки. Но это самая красивая дорога, которой мне доводилось ездить. Да, в первые пару раз я почти не заметила никаких красот, так как просто еле ползла по нему, и 14 километров преодолевала, наверное, все полчаса, второй раз и вверх было полегче и побыстрее. Но когда я освоила эту дорогу, я наконец-то огляделась по сторонам. С этого серпантина открываются такие потрясающие виды. Конечно, кто-то может уставиться в бетонную стену, которая сделана время от времени для укрепления, и видеть только ее, но если оторвать взгляд и посмотреть туда, где узкий край дороги обрывается вниз - это захватывающее зрелище, почти в любую погоду. К сожалению, я не реализовала одну из своих задумок, мне очень хотелось снять видео от начала и до конца этой дороги. Но то я забывала фотоаппарат, то мне попросту было не до этого. А потом снег начал стремительно таять под жарким солнцем, и зрелище перестало быть таким восторженно белым и чистым, как в начале. Позже мне довелось проехаться и по серпантину в Главную горную, но это не идет ни в какие сравнения. Дорога широкая с почти метровой обочиной. Эта дорога даже не воспринимается как серпантин, настолько безопасным кажется по ней ехать. Там ходят автобусы. Они могут там не только развернуться на витке, но и разминуться с себе подобными.
***
По истечение времени я поняла, что перевозила всех спортсменов команды, которые выступали на нашей горе. Первая была Кертту Нисканен. Я не сильна в лыжницах и лыжниках сборной Финляндии, и специально решила заранее ничего не узнавать и не воскрешать в памяти перед Играми. Это была моя очень долгая смена, которая началась в 8 утра, а закончилась уже заполночь. Она села в машину в начале восьмого и мы поехали в прибрежный кластер, с нами был доктор сборной. Он попросил остановить у аптеки и шастал там порядка минут 20-30. А я за это время задала пару простых вопросов своей пассажирке и обнаружила, что она очень простая девочка. Ничего из себя не изображающая, открытая, общительная и очень непосредственная.
*
Ропонен - тихая и молчаливая. Она не любит сотрясать воздух и говорит мало, но это становится совершенно неудивительным, когда слышишь как часто и много говорит ее муж :) вот уж кто звезда эфира :) Рита-Лииза махнулась своей синей с оранжевым финской курткой с кем-то из русских девочек. Смотря награждение Заварзиной, она ткнула пальцем в куртку на экране и сказала, что ей хотелось бы поменяться на такую же, ей очень нравится. Она попросила нас организовать обмен. В итоге мы попытались зайти сразу с нескольких сторон; обмен состоялся, но мы сами не поняли, какой из каналов сработал, и кто же передал русскую куртку.
*
Анно-Кайса не из тех, кто старается нравиться окружающим, она такая, какая есть и все, нравится или нет - это ваше личное дело. Все ее называют Айкку :) По просьбе нашего (финского) менеджера мы подписывали ей фотографию на русском "молодец Айкку" и вся команда собирала на ней подписи. Именно ее медальку мне удалось подержать у себя в руке. Она увесистая и очень красивая.
*
Криста Лахтенмяки большая поклонница музыки. Только ей скажешь "выбирай себе музыку" и она с энтузиазмом бросается искать то, что ей по душе в настоящий момент.
*
Малвалехта - общительная и очень разговорчивая. Ей достаточно задать один вопрос, чтобы потом 15 минут работать только ушами :) Много говорила и о том, как развивается ее музыкальная карьера и о том, что именно рождение дочки дало ей новый толчок в спорте, хотя прям перед этим она совсем потеряла мотивацию и уже думала завязывать со спортом.
*
С Анне Кюллёнен мне почти не довелось общаться. Но я поразилась тому, какой у нее голос. Он приятный, но неожиданно низкий для миниатюрной блондинки. И она вполне заводная, потому как после мужского золота прибежала в офис всех поздравлять и подбегала с "дай пять" ко всем кто там был, в том числе волонтерам.
*
Я знала, что в день, когда девочки выиграли серебро в эстафете, они заловили на Бублике (место, с которого их увозили на Медал Плаза из деревни) Дарио Колонью. К сожалению, у меня нет этой фотографии, но я ее видела, получились они очень довольными и Дарио посерединке тоже. А на следующий день я везла их с праздничного кофе-брейка, на котором отмечалось их серебро, всех четверых, и они всю дорогу очень активно обсуждали видимо этот момент, потому что имя Дарио постоянно витало в воздухе. И хоть они говорили по-фински, но, кажется (я не утверждаю, что это правда) Кертту сказала, что фамилия Колонья ей вполне подходит :)))
***
А еще все они едят непомерное количество шоколадных конфет. Когда мы распаковывали багаж офиса, у нас было недоумение "зачем столько конфет?" Это недоумение было недолгим )))
***
Мы уже работали вместе несколько дней, когда нам сказали, что завтра мы тоже приглашены на встречу с Президентом Финляндии. Я то думала, что на этой встрече будет просто весь персонал, что работает с финнами и вся сборная тоже. Но оказалось, что из 18 ассистентов сборной только нас пятерых пригласили на это мероприятие. Было приятно, видимо мы хорошо поработали.
Во время этой встречи, кто-то из выступавших (возможно, что и сам президент, я не помню уже) говорил о том, как много плохого СМИ писали в преддверии ОИ, как много пугали и нестабильностью региона и тем, что ничего во время не достроят. Он сказал, что все это оказалось совсем не так. Все в восторге и от качества трасс и от объектов, от условий проживания и питания, а также от улыбчивых, говорящих на английском волонтеров, которые всегда готовы прийти на помощь. Всё это вместе перевернуло весь ожидаемый негатив в исключительно позитивные эмоции, которые активно обсуждались и о которых постоянно нам говорили. Это было чертовски приятно.
***
Финские биатлонисты уезжали в ночь на 20е число, сразу после смешанной эстафеты, которую они так и не пробежали. Но в этот день, 19го, финны взяли "историческое" золото в лыжном командном спринте. Зам шеф дэ мисьон, главный на нашей горе, ОПе сказал, что парни стали героями для страны и вписали свои имена в историю, т.к. Финляндия очень давно не имела золота. А потом мы бегали с тортиками, скупая почти все сладости в Эсто-Садке, чтобы команда этим сладким пиром отметила успех. А мы (трое из 5 ассистентов и вся женская часть ассистентской команды), тоже решили отметить историческое золото очень приятных ребят Ииво и Сами, в единственном местном ночном клубе. Каково же было наше удивление встретить в полночь около входа в клуб биатлонистов: Ахти Тойванен и Яркко Кауппинен, которые уезжали часа через четыре. Но еще поразительней было то, что в клуб они пришли с громадными фишеровскими рюкзаками (не берусь утверждать, что внутри не было лыжных ботинок). Кто-то из российских комиков высмеивал традицию девушек устраивать пляски на танцполе вокруг своих сумочек. Мы увидели мужскую, финскую версию. Ребята поставили рюкзаки перед собой и стали танцевать вокруг них :) Это не было очень просто, потому как в SKYclub в принципе не знакомы с представлением о том, сколько реально народу вмещает в себя их клуб .... если вы когда-то бывали в московском метро в час пик, вам просто нужно представить, что все еще вокруг отплясывают, - и у вас есть реальное представление о количестве человек на квадратный сантиметр этого праздника ночной жизни :)) Кстати, Ахти отличный танцор.
***
На первой же встрече с нашим новым руководством нас поставили в известность, что для команды важнее создание командного духа, чем медальный план. Финны не имели никаких требований к своим спортсменам. Конечно, они имели некие представления о том, кто бы в принципе мог, но, тем не менее, беспрестанно повторялось о важности Олимпийского духа, а Олимпийские медали - это только дополнительный бонус, в конце концов, Игры - это просто один и стартов. У них были определенные ожидания от Кайсы. Но Кайса болела; за пару часов до старта гонки преследования она еще не знала, выйдет ли на старт, т.к. плохо себя чувствовала. Были, и в последующем оправдались, медальные ожидания от женских эстафетных гонок в лыжах. Но совершенно точно не было никаких особых ожиданий от Ииво Нисканена. В декабре этот парень даже не был в составе команды. Самый молодой, младший брат Кертту. Он высокий, очень худой, в нем еще есть какая-то детская нескладность, большой очень подвижный рот с очень пухлыми губами и абсолютно толерантное отношение к тому, что все над ним подшучивают и посмеиваясь подначивают - если команда где-то над кем-то смеялась, то это почти всегда был Ииво. Было уморительно смотреть, как финны смотрели 15 км разделку классикой. Они всю дорогу хохотали. "О, смотрите, Ииво первый на отметке 2,2". Хахаха. "Обалдеть, он все еще первый на отметке 8 км". Хахаха. "Ты глянь-ка и на финише результат" и снова гогот. Видимо реально никто не ждал такой прыти от самого младшего. Правда, когда швед сдвинул его с третьего места всего лишь 0,2 секунды преимущества, они слегка расстроились. А парень по итогам всех стартов оказался лучшим лыжником в команде.
***
В первый день заезда спортсменов понадобилось пойти в домик, где они жили, и забрать подарочный смартфон, т.к. один из атлетов не приехал. Мы пришли в нужный домик, в нужную комнату и.. познакомились с Сами Юхоярви (Яухоярви). Он с порога встретил нас крепким рукопожатием и массой вопросов о том кто мы и откуда. Очень общительный и контактный. Каждый раз при встрече он поражал нас новыми русскими словами. Потом я видела по телевизору, как он "завалил" немца. Но это было только первое впечатление. Я не знаю, как показывали в трансляции по обычному ТВ, я смотрела эту гонку на олимпийском канале. В момент самой гонки я была почти уверена, что вина в падении немца лежит на Сами. Но сразу после гонки на канале начали показывать повторы этого момента бессчетное количество раз. Сперва, также как это было в трансляции, а потом во всех возможных ракурсах и со всех возможных сторон: сверху, спереди, с одного бока, с другого. Да, было понятно, что немцы подадут протест, но было также очевидно, что протест отклонят. На момент перехода в колею Сами был впереди немца. Мы уже никогда не узнаем каков бы был исход этой гонки, если бы да кабы, есть то что есть, я не знаю немецкого спортсмена (которому наверняка было до боли обидно, впрочем как и многим, кто рухнул на сочинских трассах), я не знаю Никиту Крюкова (но верю, что он чудесный парень и тоже был очень достоин), я знаю только Сами. И я очень рада, что это золото досталось ему.
А 21го рано утром я отвозила его в аэропорт. Мы сели в машину и он начал писать смски. Я подумала "поедем тихо", но смски он закончил писать минут через 15 и все оставшееся время потратил на общение со мной. Я узнала, что он говорит на 4х языках, если ничего не путаю, то это английский, немецкий, шведский и норвежский, а еще поразил меня своим словарным запасом русских слов. Он начал с простых "привет", "пока", "увидимся" постепенно переходя на более сложные фразы "как дела", "я тебя люблю", но совершенно и напрочь он меня убил выражением "твои глаза меня манят". Я хохотала. Мы еще немного поболтали о жизни. Я спросила, есть ли у него какие-то особые чувства после этой победы, и он сказал, что их нет. Что он понимает и уже ощущает, что его жизнь изменилась, уже так много запросов на интервью и т.д., но ведь он сам остался таким же, как и вчера. Я знаю, что он попросил менеджеров, чтобы в ближайшие пару дней, когда он приедет к себе домой, его не доставали журналисты, чтобы все встречи и интервью назначали со следующей недели, т.к. он хочет посвятить время своей семье. Мы провели еще почти 2 часа в аэропорту: регистрируя его на рейс, выясняя, почему нельзя отправить багаж сразу до его конечного пункта, в его родной город, что для этого нужно; оплачивая перевес, ожидая кассира и т.д. и т.п., и когда я уже шла его провожать ко входу в терминал, он сказал мне, что был рад, что все это время я составляла ему компанию. Это был пустячок, но очень приятный.
А еще я умудрилась отличиться :) Я была в аэропорту второй раз, и в предыдущий я ехала второй машиной особо не задумываясь где свернуть, куда завернуть и т.д. В этот раз я была предельно внимательна. Я четко следила за вывесками и была сосредоточена на дороге. И вот мы въехали на территорию аэропорта.... я тут же расслабилась, Сами задал мне какой-то вопрос, я отвлеклась, и ..... вот я уже выехала с территории аэропорта. Я совершенно не поняла, как это произошло, была просто в недоумении, а главное, я не знала, как далеко впереди можно развернуться и попросту испугалась, что из-за меня он опоздает. Видимо все это было так отчетливо написано на моем лице. Сами тут же стал меня успокаивать, говорить, чтоб я не волновалась, что все хорошо, что он уже бывал в этом аэропорту и разворот совсем-совсем скоро. "Вот тут возьми левее, еще левее, ну вот, ты же уже видишь разворот, все хорошо, не переживай" :) Я ему безмерно благодарна и за его терпение, и за спокойствие, и за то, что поддержал. А еще на последок он меня спросил, сколько слов на финском я выучила, я сказала "пять" и озвучила ему весь список; он меня научил еще одному, сказав, что теперь их шесть. "Kiitos, Sami". Я помню.
***
В один из дней мне достался квест "найди потерянный рюкзак". Я уже опущу подробности о том, как искали, с какими трудностями и нелогичностями столкнулись. Все упиралось в то, что в рюкзаке был паспорт, а человек уезжал через 2 дня. Когда я узнавала подробности о рюкзаке (что было внутри, какого цвета и т.д.) хозяин постоянно говорил про старый блокнот. Я еще подумала "дался он ему". В итоге после долгих поисков рюкзак мы не нашли. Это было удивительно, мне никак не хотелось поверить, что кто-то его попросту стырил. Вставала необходимость поездки в Адлер к финскому консулу, но к ней с пустыми руками не приедешь, нужна официальная бумага о потере паспорта. И поэтому мы отправились в ближайшее отделение полиции в Красной Поляне. И представьте мое приятное удивление, когда на проходной в полиции на волшебные слава "финский паспорт" у меня спросили:
- А кроме паспорта ваш финн ничего больше не терял?
- Терял! Рюкзак, в котором он лежал.
Прям тут же на проходной мы выяснили, что рюкзак нашелся, а чуть позже, что и все содержимое на месте. Мы потратили еще 2 часа на оформление всяких бумажек, заполнение протокола с кучей нелепых подробностей и вопросов, но это все была просто фигня :) я была счастлива, что рюкзак и паспорт были найдены, что не надо ехать в Адлер и разыскивать улицу, на которой обитает консул...
А финн :) если бы вы видели, как он радостно скакал вокруг рюкзака, размахивал блокнотом и рассказывал полицейским по-английски о своих эмоциях :)))
Женщина, которая принесла рюкзак, улыбаясь сказала "вон, как человек радуется найденному паспорту", а я засмеялась еще сильней и сказала "вы не поверите, он так рад не паспорту, а найденному блокноту". Я все еще не понимала, чем ежедневник лучше паспорта, почему он важней. А потом оказалось, что в нем были записаны все тесты лыж за последние 4 года!!...
Шарфик вязали всем миром (спортсмены, сервисеры, прочий персонал, волонтеры) для того, чтобы потом команда передала его в качестве памяти в детскую клинику
***
Еще много, невообразимо много осталось за пределами этого текста. Но нереально впихнуть все в один маленький текст, да и не нужно. Это было 39 дней моей жизни. Совсем не такой, какой я живу в поседневности. Да, были какие-то свои трудности, проблемы, ночные подъемы, порой вредные люди, были долгие смены или пропавшие выходные, т.к. ты работаешь за кого-то, кто проспал, заболел и т.д. и т.п. Но все это была очень увлекательная жизнь. Яркая. Быстрая. Наполненная позитивными эмоциями, ощущением принадлежности к чему-то очень большому. Мне понравилось... мне ооочень понравилось. Было грустно увидеть опустевшую деревню и грустно прощаться. Я взрослый человек не очень склонный к сантиментам, но все это для меня был Большой и Яркий Праздник, который я буду помнить. Всегда! :) Ну, или до склероза :))
***
И еще несколько фото, которые были сделаны во время ожидания регистрации на рейс, которую организовали прям в деревне.
****************
В довершении всего, что я накропала сама, оставляю вам ссылку на блог Ильи, моего колеги по работе с финнами, который вел свой блог прям с места событий и ооочень обстоятельно описывал события, которые проходили на его глазах. Надеюсь, он на меня не обидится за столь своевольное распоряжение его памятью :-) Но журнал вроде открытый, так что кому хочется больше событий и подробностей - welcome!
В качестве маленькой ремарки хочется сказать Илье, что он не единственный, кто успешно коллекционировал утренние смены. Просто в виду того, что у нас среди ассистентов было только двое, кто не отказался (не побоялся) водить машины по серпантинам, работали они порой дольше. И наши утренние смены или же затяжные (с утра и до ночи) были обусловлены необходимостью команды, а не прихотью или вредностью тим-лидера :)
________________
Помимо своих фотографий, я так же использовала фотографии, сделанные моей коллегой Леной Антонен.
И вообще, впечатление - полного присутствия, классно!
Мне еще запомнилась в вашем повествовании установка финских спортсменов - для команды важнее создание командного духа, чем медальный план (с). Как это правильно!
Но прочитав я все таки понимаю, какая эта тяжелая работа, пусть и на эмоциональном подъеме. Могу точно сказать, что я бы так ни за что не смогла) А автор просто молодец!) И финны молодцы) видно,хорошие ребята!)
Еще раз (или в первый раз) выражаю свое восхищение твоим героизмом и упорством в стремлении стать волонтером этой Олимпиады! Ты крута!
Читается очень легко и ты так живо все описываешь!!
Фото чудесные!
Узнавая вот такие подробности еще больше понимаешь, что спортсмены такие же люди как и все, но часто они делают невозможное в соревнованиях! И тем приятнее смотреть как они выступают и переживать за них.
А заниматься любимым делом пусть иногда это хлопотно и бывают неприятные моменты, но все равно это здорово - ты молодец!
Длинющий наверно шарф получился?)
Очень хорошо,что рюкзак нашелся! - а то не приятно когда у твоих гостей что-нибудь пропадает(
Этот лыжник,с очень подвижными губами, не может не привлечь к себе взгляд,смотря гонки я обратила на него внимание)))
Я очень рада,что тебе понравилось,что только самые хорошие воспоминания останутся...
Твои глаза меня манят- шедевр)) Круче свенсеновского "лепота!"))