7 мин.

My girl, my girl

Пожалуй, возобновлю цикл Историй именно с этой песни.

Итак, песня «In the pines» была написана до 1870 года - точная дата, как и автор, неизвестны. Песня относится к жанру train songs (песни о поездах), что же касается слов - вариаций, как и версий песни, множество. Но это всегда какая-то трагическая история - или жена изменила мужу, или девушка была изнасилована, а в качестве героев и антигероев присутствовали то муж, то любовник, то отец.

В наиболее распространенном варианте In the Pines муж спрашивает у жены, где она была ночью, а та рассказывает ему, как дрожала в холодном сосновом лесу, имея в виду, судя по всему, измену. Далее поется об ужасной смерти несчастного супруга.

Вот текст с переводом

My girl, my girl, don’t lie to me

Tell me, where did you sleep last night?

In the pines, in the pines

Where the sun don’t ever shine

I would shiver the whole night through

My girl, my girl, where will you go?

I’m going where the cold wind blows

In the pines, in the pines

Where the sun don’t ever shine

I would shiver the whole night through

Her husband was a hard-working man

Just about a mile from here

His head was found in a driving wheel

But his body never was found

Перевод песни Where Did You Sleep Last Night

Девочка моя, девочка моя, не ври мне,

Скажи, где ты спала прошлой ночью?

В соснах, в соснах,

Где никогда не светит солнце,

Я дрожала всю ночь до утра

Девочка моя, девочка моя, куда ты собираешься?

Я ухожу туда, где дует холодный ветер

В соснах, в соснах,

Где никогда не светит солнце,

Я дрожала всю ночь до утра

Ее муж был трудягой,

Который жил в миле отсюда

Его голову нашли в ведущем колесе,

А тело так и не нашли.

Пожалуй, первая запись принадлежит Leadbelly, 1941 год

Еще одна из ранних записей - Билл Монро придает песне совершенно другое звучание, делая ее в классическом кантри-стиле

Боб Дилан, запись 1961 года - на мой взгляд у Боба получилась наискучнейшая версия)

Нирвана - Курт Кобейн узнал о существовании этой композиции от приятеля-музыканта Марка Лейнгана и даже принимал участие в записи песни для его альбома The Winding Sheet.

Where Did You Sleep Last Night стала одной из немногих песен, которые Курт Кобейн исполнял с Кортни Лав. Произошло это в сентябре 1993 года в клубе Lingerie (Лос-Анджелес).

Чувак похож ну Курта даже внешне

Очень хорошая женская версия

Свежайший и весьма крутой триллер-кавер

Их всех прослушанных акустик-версий больше всего зацепил меня Эрик Йохансон. И гитара изумительная.

А вот более легкая, светлая версия в фолк-стиле

Вот так, примерно, и должна звучать любая уважающая себя американская народная песня.)) Позитивненько, в нос и с банджо.

«Медленное кантри» от Вилли

Пожалуй, один из моих фаворитов. А какие виды!

Офигенная банда, офигенный голос, офигенный рок-кавер

Охренительный укулеле-кавер.

Просто очень красивая версия

Качественная версия от трио Caught a Ghost

Душевная акустика от Виолетты Орланди

И еще отличный женский вариант

Однако, пора разбавить девочек. Отличная аранжировка, отличный вокал, безусловно один из сильнейших каверов.

Кавер на кавер Нирваны в форме джаз-инструментала.

Все же в рокерской интерпретации эта песня звучит наиболее круто

Терра Лайтфут - тоже кавер в стиле рок. What a voice, dear my!

Тоже крайне интересная работа, мне нравится аранжировка

А вот это, пожалуй, мой любимый вариант. Это саунд к последней серии первого сезона Триггера - Ольга Никулина, Никита Пресняков, Сергей Каширин. А как круто скомпоновано с Домом восходящего солнца...

Вообще, на эту песню существует как минимум 160 известных каверов, так что я тут едва скребу по поверхности. Если у кого еще есть интересные варианты - кидайте в комменты.