Mammy Blue
Мами блю Mamy Blue (с фр. — тоска по маме; англ. blue — грусть, тоска) — песня, написанная в 1970 году французским композитором Юбером Жиро. В англоязычных странах название песни обычно пишется как «Mammy Blue». История знаменитого хита «Mamy Blue» началась в Париже в… автомобильной пробке. Застрявший в ней французский композитор Юбер Жиро сочинил мелодию и текст, который можно перевести и как «Тоска по маме», и как «Мама, я грущу».
Герой песни вспоминает, как в юности покинул отчий дом, даже не попрощавшись с матерью. После долгих скитаний он возвращается на малую родину и находит дом опустевшим. Мать, судя по всему, умерла и некому даже сказать «Извини»…
Именно в этом исполнении песня прозвучала впервые, на итальянском языке... Иванна Спанья к вашим услугам
Но по-настоящему, всемирно популярной, ее сделал Фил Трим (фронтмен группы Pop-Tops). Он сам перевел песню с итальянского на английский язык. Их продюсер Ален Мийо, выкупивший права на эту композицию, безусловно гений.))
Николетта (1971 г.) - а вот и французский вариант
Джо Кокер
Задорненький вариант
Чудная фортепианная версия
Красивая версия под симфонический оркестр на языке оригинала
Хулио Иглесиас
Джеймс Ласт (1971)
Ну а где Ласт, там и Поль Мариа
И еще красивая инструменталка
Слушать ее на немецком довольно странно (1971 год)
Фил Трим на английском варианте не успокоился, записал еще и испаноязычную версию, сочиненную продюсером групы
Электронно-танцевальный ремикс
Красивый женский вариант
Магомаев! 1973 год - ровесница моя)))
Дэмис Руссос - эта композа была в посте про него, но может не все слушали тот пост.
Радмила Караклаич, на русском языке звучит весьма забавно
1979 год - живенько так. Вариант от Черри Лейн
Лара Фабиан - довольно-таки оригинально сделала.
Селин Дион тоже мимо не проходила (ей тут 15 или около того))) Зажигает.
Руслан Чир-Чир
Я не я буду, если без гитарной версии обойдусь)
И еще одна роскошная инструментальная версия
И это не все возможные инструменталки)) Franck Pourcel к вашим услугам.
Бесподобная интерпретация от Роджера Уитакера
Ну и на десерт - психоделическая версия от Хьюго Монтенегро, 1971 год
Днюха там или не днюха,а обещания надо выполнять. Самурай сказал Мами блю - значит будем слушать "Мамми блю".)
Наслаждайтесь!
Хотя новости почитываю. Биараздел, иногда хоккей, фигурку.
Что ж... вызов принят)))
Люди тянулись к прекрасному ))))))))))))