Подиум меняется, загадки остаются
1. Даниэль - от древнееврейского имени דָנִיֵּאל (Данийель) - "Бог мой судья", так что без вопросов. Его ни ветер, ни буря не остановит. Интересен перчен сокращений этого имени (правда в ), полюбуйтесь: Дани, Дан, Данни (в немецко-австрийском случае). Интереснее для венгерского языка, там бедного Даниэля сокращают до Данош, Дани, Дацо, Дачо, Дан, Данча, Данчо
2 Бенджамин - от древнееврейского имени בִּנְיָמִין(Биньямин) - букв. "сын правой руки". Он же Вениамим, его не так интересно сокращать, потому что это звучит, как: Бен, Бенни, Бендж, Бенджи.
3. Сергей - в украинском языке есть только римская вариация Сергій, что значит от римского родового имени Sergius. Значение неясно. Зато его интересно уменьшать, более того, некоторые вариации этого имени я видела первый раз: Серёжа, Сергейка, Сергуля, Гуля, Сергуня, Гуня, Сергуся, Гуся, Сергуша, Гуша, Серж, Серёня (это только для русского значения имени). С украинским транскриптом еще веселее, простят меня представители этой прекрасной страны: Сергійко, Сергієнько,Сергієчко, Сергійчик, Сергуня, Серьога, Серьожа.
«Беньямин» - не прямо «сын правой руки», у рук сыновей не бывает )). Это «сын, что сидит по правую руку», то есть самый почтенный и любимый отцом.