Альбом
Всё же есть элемент волшебства
В пожелтевших семейных альбомах:
Где минуту назад был диван,
Зимний вечер, ленивая дрёма,
Вдруг под ветром играет листва,
Напоённая солнцем и волей,
И белеет моя голова
На цветущем ромашковом поле.
Вот в потёмках ловлю мотылька,
Трубадура ночей полнолунных,
Он трепещет и бьётся в руках,
Как разорванный парус у шхуны.
Вот пожарная бочка с водой.
Головастики, словно торпеды,
Мельтешат возле ржавых бортов,
Попадая в прогалины света.
У реки на нагретых камнях
Нежат ящерки юркие тельца.
Словно плед, укрывают меня
Зарисовки из дальнего детства.
Единственно, думаю что "трубадуром ночей полнолунных" логичнее назвать не мотылька, а сверчка.
Сверчок - да. Плавно проходит.
С одной стороны, он него шум -только едва уловимый трепет крыльев. Но. с другой стороны. трубадур тут - в переносном смысле. Тот, кто верен ночи, ее рыцарь. ее всегдашний спутник. В этом смысле мне показалось допустимым использовать образ ночного мотылька.