Фото

Тура Бергер: «Год для меня сложился замечательный»

Олимпийская чемпионка Тура Бергер подвела итоги 2010 года, назвав самыми яркими событиями завоевание золота в Ванкувере и свое замужетсво.

«Год получился просто замечательным – что может быть лучше, что звание олимпийского чемпиона и свадьба с любимым человеком? Конечно, в семье приходится работать больше, чем в любой гонке, но для меня нет невыполнимых задач», – рассказала Бергер в интервью Dagbladet.

Тура Бергер с мужем.

Фото: Dagbladet.

Читайте новости биатлона в любимой соцсети
11 комментариев
Возможно, ваш комментарий нарушает правила, нажмите на «Отправить» повторно, если это не так, или исправьте текст
Пишите корректно и дружелюбно. Принципы нашей модерации
Реклама 18+
А где тут Тура а где тут муж?
0
0
0
Чуть ли не единственная из норвежской сборной, которая действительно мне симпатична.
0
0
0
Восхищение ее личностью перебивает страшненькую внешность
0
0
0
ну и перевод)))
что может быть лучше, что звание олимпийского чемпиона и свадьба с любимым человеком?

к чему здесь второе «что»)))
0
0
0
Судя по фото-два брата близнеца. Да здравствует тестостерон(природный, т.е. физиологический). И принимать ничего не надо , сама природа позаботилась.
0
0
0
милое фото, собаки суперские =)
0
0
0
Новость о Туре рядом с новостью о ВАДА (про астматиков)))))))) Следующий год не будет удачным, Тура))
0
0
0
Ответ Rakel
А где тут Тура а где тут муж?
бугага нинада так примитивна завидовать))))
самата в девках засиделась а красАтуля?))))
0
0
0
Ответ Rakel
А где тут Тура а где тут муж?
муж - в центре
0
0
0
Ответ ИндиАна
ну и перевод))) что может быть лучше, что звание олимпийского чемпиона и свадьба с любимым человеком? к чему здесь второе «что»)))
Все правильно, она задает вопрос журналистке «что может быть лучше, что - звание олимпийского чемпиона или свадьба с любимым человеком?», потому что для себя не решила, что же лучше
0
0
0
Ответ dk_nick76
Все правильно, она задает вопрос журналистке «что может быть лучше, что - звание олимпийского чемпиона или свадьба с любимым человеком?», потому что для себя не решила, что же лучше
да нет
где она сказала, что она не решила?
я по крайней мере не печатала текст, а скопировала
там нет «или», в вопросе стоит «и»

в любом контексте (даже если она задает вопрос) правильный перевод будет:
«что может быть лучше, ЧЕМ звание олимпийского чемпиона и свадьба с любимым?
человеком? в совокупности, понимаете, а не отдельно.
0
0
0
Укажите причину бана
  • Оскорбление
  • Мат
  • Спам
  • Расизм
  • Провокации
  • Угрозы
  • Систематический оффтоп
  • Мульти-аккаунтинг
  • Прочее
Пожаловаться
  • Спам
  • Оскорбления
  • Расизм
  • Мат
  • Угрозы
  • Прочее
  • Мультиаккаунтинг
  • Систематический оффтоп
  • Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
  • Повторить попытку оплаты
  • Оставить комментарий без доната
  • Изменить комментарий
  • Удалить комментарий

Еще по теме

Новости