46

Вольфганг Пихлер: «Мне очень нравится русский менталитет»

Старший тренер женской сборной России Вольфганг Пихлер рассказал, почему решил стать тренером, и как в свое время дружил с нашими биатлонистами.

«Я был профессиональным лыжником. Мои лучшие результаты — 2-е место на чемпионате Германии и 19-е на Кубке мира. Моя бывшая жена изучала спорт в университете, ей нужно было сдавать экзамен по лыжным гонкам и лактату. Я помог ей сдать тот экзамен, и мне стало интересно. Потом я начал тренировать команду таможни, она была очень успешной. А затем мне удалось стать первым тренером, который привел биатлонистов из двух разных стран к олимпийским медалям на одних Играх — это были немец Йенс Штайниген и швед Лейв Андерссон.

У меня сын и дочь. Сын изучает философию и народное хозяйство, его девушка родом из Вьетнама. Моя дочка получает образование дизайнера, сейчас она в Гане проходит практику на телевидении. Никто из моих детей профессионально не занимается спортом, но я считаю, что у меня спортивная семья. Мой кузен Вальтер был призером Олимпиады-1984 в Сараево в биатлонной эстафете.

У меня есть команда по теннису, которую я тренирую, но это — хобби. Много мне дали и русские тренеры — я работал с отличными русскими тренерами Александром Приваловым и Кимом Пятало. Я большой поклонник российского профессора Юрия Верхошанского.

Мне очень нравится русский менталитет. Я тренировался с русскими, начиная с 1979 года. Владимир Барнашов — мой хороший друг. Вам, наверное, сложно даже представить те времена. Холодная война… Мы пили кофе с Владимиром Аликиным и Александром Алябьевым. У меня бывал и Александр Тихонов, правда, я не понимаю, почему он так изменился.

Россиянки талантливее шведок. Я горжусь своей работой в Швеции — у нас было мало денег, но мы смогли добиться успеха за счет тяжелых тренировок. В России есть талантливые биатлонистки, и двери в сборную открыты для всех. Я думаю, что до Сочи мы сможем найти двух-трех спортсменок, которых можно будет назвать суперталантом.

Не знаю, смогу ли я когда-нибудь выучить русский язык. Он очень сложный. Немцу гораздо проще выучить шведский, потому что у нас много похожих слов, – рассказал Пихлер в интервью официальному сайту СБР.

Комментарии
По дате
Лучшие
Актуальные
Укажите причину бана
  • Оскорбление
  • Мат
  • Спам
  • Расизм
  • Провокации
  • Угрозы
  • Систематический оффтоп
  • Мульти-аккаунтинг
  • Прочее
Пожаловаться
  • Спам
  • Оскорбления
  • Расизм
  • Мат
  • Угрозы
  • Прочее
  • Мультиаккаунтинг
  • Систематический оффтоп
  • Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
  • Повторить попытку оплаты
  • Оставить комментарий без доната
  • Изменить комментарий
  • Удалить комментарий
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем