Реклама 18+

Мартин Ягер: «В Швейцарии никто не придал значения фото в голом виде. Почему-то в России и Беларуси это вызвало резонанс»

Швейцарский биатлонист, супруг Надежды Скардино Мартин Ягер рассказал о различиях между людьми в Швейцарии и Беларуси. 

– Беларусь очень отличается от Швейцарии?

– Люди отличаются. Швейцарцы, прежде чем попросить о чем-то, поинтересуются, как ваши дела, какие новости. Я бы назвал их более корректными. А вы довольно прямолинейные: сразу к делу.

С другой стороны, не могу быть до конца объективным, потому что плохо понимаю русский и иногда неправильно улавливаю суть происходящего. Свежий пример: вчера Надя болтала по телефону с подругой. Звучало это довольно жестко и агрессивно. Но, посмотрев на выражение ее лица, сразу понял: она улыбается, все окей. Просто русский язык кажется мне грубоватым, – сказал Ягер.

Спортсмен также рассказал, как в Швейцарии отреагировали на фото мужской сборной в обнаженном виде.

– Есть ощущение, что европейцы относятся к биатлону как к веселому приключению, а не как к каторжной работе. И ваша обнаженная фотосессия – яркое подтверждение. В чем секрет такой расслабленности?

– Мы действительно проще к этому относимся. Сейчас пытаюсь вспомнить, знал ли о той фотосессии главный тренер... Точно! Кажется, именно он сделал это фото.

Два года назад мы с парнями были на сборах в том же месте и сделали похожую фотографию. В этот раз, когда забрались на гору после тяжелой тренировки – 100 километров на велосипеде, кто-то предложил: «Повторим?»

Забавно, что в Швейцарии сперва никто даже не придал значения нашей фотосессии. И только после того, как русские медиа растащили этот снимок, о нас написали швейцарские газеты. Где-то спустя пять дней после публикации в инстаграме. Почему-то в ваших странах это вызвало большой резонанс.

Уже позже я наткнулся на политическое ток-шоу по швейцарскому ТВ, где обсуждали прозрачность и открытость политиков. И модератор вывел на экран наше фото с комментарием: «Может быть, стоит брать пример с открытости наших биатлонистов?» Вот это был неожиданный поворот! – рассказал Ягер.

Это главное летнее фото в биатлоне: вместо одежды на швейцарцах только шлемы

Источник: sport.tut.by
Популярные комментарии
special_k
+45
После швейцарского немецкого назвать какой-либо язык грубым просто невозможно.
Mike Judge
+23
"Просто русский язык кажется мне грубоватым, – сказал Ягер"
И это заявляет немецкий швейцарец, который разговаривает на языке, который даже письменно не существует, а звуки такие, как-будто отхаркивание идёт постоянное. Насмешил так насмешил.
rashnew
+19
Это потому что в Швейцарии нахрен никому не нужен биатлон. Пока про вас никто не рассказали они и не знали про эту фотографию )
пазовый
+11
Вряд ли русский язык грубее немецкого, даже для “немецкоговорящего” уха) Просто отдельные слова, возможно😁
aalto
+10
представляю разговор нади, который послушал ягер, с этим словами: выхожу на крыльцо, б???ь, а там березка, е? твою ??ть, нет бы вишня была с??а колечками е,????ми, х?? там! а в кармане ни лиры, ни х???ры!
Ответ на комментарий _vella_
Погуглила, Мартин живет в Санкт-Га́ллене, а это немецкоговорящий город и кантон. По-моему, немецкий язык звучит гораздо грубее русского. Но это мои уши так воспринимают немецкий. Не знаю, как со стороны, но русский гораздо мягче и мелодичней. Колечко, березка, крыльцо, вишня, лира - красиво же звучит, как и многое другое.
Написать комментарий 89 комментариев

Еще по теме

Новости

Реклама 18+