• Спортс
  • Авто
  • Новости
  • Кими Райкконен: «Вернусь в 2011-м только в том случае, если будет возможность сесть за руль конкурентоспособной машины»
95

Кими Райкконен: «Вернусь в 2011-м только в том случае, если будет возможность сесть за руль конкурентоспособной машины»

Чемпион мира 2007 года Кими Райкконен заявил, что, скорее всего, покинет «Формулу-1» на год, но надеется вернуться в чемпионат за рулем быстрого болида.

«Кажется, я пропущу сезон-2010. Соглашения с «Маклареном» достичь не удалось, так что я решил отдохнуть один год. Я чувствовал, что конюшня из Уокинга может предоставить мне возможность выигрывать гонки и бороться за титул, но если не получается, то лучше пропустить год. Если честно, я вернусь в 2011-м только в том случае, если будет возможность сесть за руль конкурентоспособной машины.

Пока еще не знаю, что буду делать в будущем году. Собираюсь оценить вариант с раллийными гонками. И опять, мне нужна конкурентоспособная машина. Если ее не будет, лучше провести время с семьей и друзьями.

Я не хочу выступать в «Формуле-1» только ради статистики. Мне это неинтересно. Но до 2011 года еще много времени, так что посмотрим, что будет дальше.

Мои менеджеры много раз встречались с «Маклареном». К сожалению, некоторые проблемы решить не удалось. В последние три или четыре дня мы знали, что вряд ли достигнем соглашения. Но теперь мы уже точно все знаем.

С «Брауном» я не вел переговоров. Но у меня есть ощущение, что из-за прихода «Мерседеса» в сезоне-2010 у них будет два немецких гонщика.

Что касается денег, то мне кажется, хороший гонщик может получать большую зарплату. Если посмотреть на плотность результатов в этом году, то хороший пилот, отыграв 0,2 секунды, может значительно улучшить позицию на стартовой решетке. Это большая разница между победой и поражением.

Я осуществил свою мечту, выиграв чемпионский титул. Хочется выиграть еще один чемпионат, однако сделать это можно только за рулем конкурентоспособной машины. Все просто.

Мне было приятно выступать в «Формуле-1», и у меня еще остались нереализованные амбиции. Если возникнут благоприятные условия, я с удовольствием вернусь. Дверь открыта. Так что посмотрим, что будет в будущем», – цитирует Райкконена официальный сайт чемпионата.

95 комментариев
По дате
Лучшие
Актуальные
А у парня-то неслабая самооценка. И то-то я могу, и это - но только если дадут мне все самое лучшее да на блюдечке с голубой каемочкой! Видимо накопилось в финне за годы философского молчания, но теперь он все сказал и может уходить.
Для меня формула от его ухода ничего не потеряет. А его глоры найдут себе новых богоподобных.
А у парня-то неслабая самооценка. И то-то я могу, и это - но только если дадут мне все самое лучшее да на блюдечке с голубой каемочкой! Видимо накопилось в финне за годы философского молчания, но теперь он все сказал и может уходить. Для меня формула от его ухода ничего не потеряет. А его глоры найдут себе новых богоподобных.
А у кого из нынешних чемпионов слабая самооценка? Покажите на него пальцем :)
Ответ Ivo
А у кого из нынешних чемпионов слабая самооценка? Покажите на него пальцем :)
Пальцем показывать некрасиво, Вас в детстве не учили?)))
А по сути вопроса - вот у Баттона по-моему очевидные комплексы. И в будущем сезоне они могут очень сильно развиться.
Что касается моего предыдущего поста - ну кроме Кими в своих интервью в подобном свете себя выставляет только один скромный парень, по которому здесь постоянно проходятся...
Ну давайте, кто еще с претензиями? Шакалы.

Перевод абсолютно точный, а за неуважение к сотрудникам я сейчас начну банить.
Ну давайте, кто еще с претензиями? Шакалы. Перевод абсолютно точный, а за неуважение к сотрудникам я сейчас начну банить.
Удивили. И не в приятном смысле
Ответ Mouse72
Удивили. И не в приятном смысле
Приятно, Александр, читать постоянные наезды. Необоснованные. Очень приятно.
Да бросте господа-коллеги придираться по мелочам к качеству перевода, я с подачи НА читал оригинал, и перевод ест-но тоже. Такой текст с условностями и от говорящего не на родном английском очень трудно перевести однозначно, может быть масса версий у каждого в силу его собственных знаний языка. Напрасно мы тут редактируем перевод, когда суть то в оригинале туманна.
Ответ cys
Да бросте господа-коллеги придираться по мелочам к качеству перевода, я с подачи НА читал оригинал, и перевод ест-но тоже. Такой текст с условностями и от говорящего не на родном английском очень трудно перевести однозначно, может быть масса версий у каждого в силу его собственных знаний языка. Напрасно мы тут редактируем перевод, когда суть то в оригинале туманна.
Согласен на все 100%
Аншлийский в каждой стране разный. Английский в ЮАР и в Америке две большие разницы.
если Финн пропускает таки этот сезон, возвращение в 2011м для меня очень маловероятно... Причем мало одного возвращения, надо удачного возвращения. А за год безделья вполне можно растерять некоторые кондиции и потерять эту 0.2 сек разделяющего хорошего пилота от среднего. Да, были недавно были неплохие возвращения, тот же Глок, но Кими-то уже не столь молод - ему будет 31... Да и Глок поддерживал форму в GP2, серии обладающей вполне схожими характеристиками в Ф1. А Кими где если и будет весело проводить время, то в WRC. А WRC с F1 вряд ли что-то роднит. Разве что то, что они проводятся под эгидой FIA. В середине девяностых практически не интересовался Ф1, но читал про те времена немало статей. Так вот, читал что в Стюарте жил бы талантливый и многообещающий Ян Магнуссен. И все было неплохо, до того как он решил покататься в GT. И дело закончилось тем, что он банально сдулся - типа испортил стиль пилотирования, в джи ти он отличен от эфадионвского, а снова переучится датчанин не смог-потерял чувство болида. Не знаю, правда ли все эти дела, но все равно напрягают меня эти раллийные увлечения Райкконена на проекцию вероятного покидания-возвращения в Формулу1....
http://www.guardian.co.uk/sport/2009/nov/1...rmula-one-brawn
Говорят о разнице в 24 часа между оф.Ф1 и интервью Робертсонов
«А еще я могу играть в шахматы. Но если у меня в начале партии не будет лишнего коня, то за доску я не сяду.»
Трагедия, кими покидает ф-1. Да сколько таких было и будет? Монтойу вспомните, того же шумахера.. Время лечит. Через пару лет никто про кими и не вспомнит.
Трагедия, кими покидает ф-1. Да сколько таких было и будет? Монтойу вспомните, того же шумахера.. Время лечит. Через пару лет никто про кими и не вспомнит.
///Через пару лет никто про кими и не вспомнит.///
Через пару лет? Да уже в следующем сезоне не до него будет. Это же не Монтойя,которого до сих пор вспоминают и некоторые даже надеются на какое-то там его возвращение. У финского водителя,конечно же есть свои почитатели. Но и они уже сейчас подыскивают ему замену. Переключатся на кого-нибудь. Чем плох,например,этот паренёк такой загорелый весь?
Ответ rast
///Через пару лет никто про кими и не вспомнит./// Через пару лет? Да уже в следующем сезоне не до него будет. Это же не Монтойя,которого до сих пор вспоминают и некоторые даже надеются на какое-то там его возвращение. У финского водителя,конечно же есть свои почитатели. Но и они уже сейчас подыскивают ему замену. Переключатся на кого-нибудь. Чем плох,например,этот паренёк такой загорелый весь?
/Переключатся на кого-нибудь. Чем плох,например,этот паренёк такой загорелый весь?/

Хе хе, это маловероятно все же.. Если только это будет «боление по принуждению», как тут кто то выразился недавно:)
///Так вот, читал что в Стюарте жил бы талантливый и многообещающий Ян Магнуссен.///
Вполне сносно гонялся в IndyCare.А уж IndyCar тот уж никак не был слабее эфадины.
Акцент в заголовке статьи сделан неправильно. «Я вернусь в 2011 и т.д» вырваны из контекста. В оригинале статья называется «I want to win another title». А
ключевая и последняя фраза этого интервью «I still have ambitions. In the right circumstances I am very keen to return. The door is open.»
И про макларен там грится в прошедшем времени, типа «я чувствовал что они могут предложить наилучший шанс и т.д.» Т.е. он вроде ошибся. Да и в интервью Робертсона интересно отмечено про Баттона, что Маки выбрали его, только после провала переговоров по Райку.
Ответ uzbek76
Акцент в заголовке статьи сделан неправильно. «Я вернусь в 2011 и т.д» вырваны из контекста. В оригинале статья называется «I want to win another title». А ключевая и последняя фраза этого интервью «I still have ambitions. In the right circumstances I am very keen to return. The door is open.» И про макларен там грится в прошедшем времени, типа «я чувствовал что они могут предложить наилучший шанс и т.д.» Т.е. он вроде ошибся. Да и в интервью Робертсона интересно отмечено про Баттона, что Маки выбрали его, только после провала переговоров по Райку.
В заголовке можно написать хоть про мечты Кими слетать на луну. Лишь бы отражалась суть интервью. А суть одна - я хочу побеждать, дайте только машину подходящую.

Про «Макларен» у нас в тексте так и написано, вы не заметили?

«Я чувствоВАЛ, что конюшня из Уокинга может предоставить мне возможность...»

В прошедшем времени. :)
Ответ uzbek76
Акцент в заголовке статьи сделан неправильно. «Я вернусь в 2011 и т.д» вырваны из контекста. В оригинале статья называется «I want to win another title». А ключевая и последняя фраза этого интервью «I still have ambitions. In the right circumstances I am very keen to return. The door is open.» И про макларен там грится в прошедшем времени, типа «я чувствовал что они могут предложить наилучший шанс и т.д.» Т.е. он вроде ошибся. Да и в интервью Робертсона интересно отмечено про Баттона, что Маки выбрали его, только после провала переговоров по Райку.
Да опять Маша с Дмитрием не то переводят. Хотя если почитать интервью то по нему ясно что КИМИ решил для себя не гоняться.
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем