• Спортс
  • Авто
  • Новости
  • Мартин Брандл: «При Арривабене в «Феррари» что-то определенно было не так»
41

Мартин Брандл: «При Арривабене в «Феррари» что-то определенно было не так»

Бывший пилот «Формулы-1» и комментатор Sky Sports Мартин Брандл поделился мнением о том, что ждет «Феррари» после того, как Маттиа Бинотто сменил Маурицио Арривабене на посту руководителя команды.

«Сразу скажу: мне бы не хотелось переходить к оценке людей, потому что извне организации нельзя знать что-то точно. Но я наблюдал за всем со стороны и видел, что с некоторыми вещами не все было в порядке.

Посмотрите на ситуацию в Хоккенхайме, когда Феттель оказался под прессингом из-за неправильных решений команды на ранней стадии гонки. Затем Феттель вылетел с трассы, а позже – из чемпионской гонки.

Можно вспомнить и другие моменты вроде истории со слип-стримом в Монце (когда Феттель не получил слип-стрим от Райкконена, потому что в «Феррари» придерживались изначального графика – Sports.ru). Что-то определенно было не так».

По мнению Брандла, интерес вызывает и то, как Бинотто будет общаться с прессой. Бывший начальник Бинотто Маурицио Арривабене подвергался критике за общение с журналистами – обострилась ситуация летом после смерти Серджио Маркионне.

«Думаю, Бинотто обладает очень хорошей репутацией человека, умеющего развивать команду с технической точки зрения. Очевидно, что он способен быть лидером для своих людей.

Но теперь ему, без сомнения, придется еще и работать громоотводом. Он должен быть на передовой, общаться с неприятными, ужасными людьми, и со мной в том числе. Я говорю о журналистах. Ему придется объяснять им, почему все пошло хорошо, или почему плохо. Это совсем другая работа», – рассказал Брандл.

🏎Все о «Формуле-1» в ваших соцсетях:Facebook | ВК | Twitter |Telegram

Источник: motorsport.com
37 комментариев
По дате
Лучшие
Актуальные
Про Монцу я несколько офигеваю. Очередь Фета была разгонять, и то во второй попытке, ему попытались дать слипстрим, он немного застрял за Сайнцем, сам сказал что много наошибался, и получил слипстрим кстати, но всего в 1 десятку а не в 3, не разгонял бы Кимана в 1 попытке, получил бы Хэма на 1 ряду и внутри.
Про Монцу я несколько офигеваю. Очередь Фета была разгонять, и то во второй попытке, ему попытались дать слипстрим, он немного застрял за Сайнцем, сам сказал что много наошибался, и получил слипстрим кстати, но всего в 1 десятку а не в 3, не разгонял бы Кимана в 1 попытке, получил бы Хэма на 1 ряду и внутри.
"очередь Фета разгонять", что? очередь гонщика, борющегося за титул, разгонять напарника в сентябре, при том, когда Боттасу откровенно убивают гонки, лишь бы он всячески мешал Феттелю еще с мая месяца? где и когда Хэмилтон разгонял Боттаса, может быть на ГП России? ахах
По-видимому новый редактор новостей - это ИИ из Гугл транслейта. Ну что же, прогресс имеет и оборотные стороны, держитесь, люди, скоро лето.
Перевод адовый
Ответ заблокированному пользователю
Перевод адовый
дай свой.. слабо?
Ответ checker
дай свой.. слабо?
Сразу скажу, мне бы не хотелось переходить при оценке людей, потому что ты не можешь ничего знать, не находясь внутри

Ну, я что угодно переведу лучше
А на Нювсе вот такой перевод. "Я вспоминаю ситуацию в Хоккенхайме, где прессинг оказался слишком сильным для Феттеля – прежде команда не раз ошибалась в гонках, а там он сам вылетел с трассы – и шансы на титул начали ускользать, как песок между пальцев." То с Хьюзом, более быстрая машина у Феррари, в местном переводе превращается в равную, теперь это.
А на Нювсе вот такой перевод. "Я вспоминаю ситуацию в Хоккенхайме, где прессинг оказался слишком сильным для Феттеля – прежде команда не раз ошибалась в гонках, а там он сам вылетел с трассы – и шансы на титул начали ускользать, как песок между пальцев." То с Хьюзом, более быстрая машина у Феррари, в местном переводе превращается в равную, теперь это.
" I remember the situation in Hockenheim, where the pressure was too strong for Vettel, before the team made a mistake several times in the race, and then it left the track, and the chances of the title starting to disappear like the sand between your fingers"
А на Нювсе вот такой перевод. "Я вспоминаю ситуацию в Хоккенхайме, где прессинг оказался слишком сильным для Феттеля – прежде команда не раз ошибалась в гонках, а там он сам вылетел с трассы – и шансы на титул начали ускользать, как песок между пальцев." То с Хьюзом, более быстрая машина у Феррари, в местном переводе превращается в равную, теперь это.
Даже не знаю , где перевод корявей)
налетели уже стервятники, где ж ты раньше был, Брандл, со своим анализом? Боялся что-то лишнее сказать, чтоб Арривабене не перестал интервью тебе давать?
"Что-то определенно было не так". Мне кажется, в Феррари так все и думали. Мол, "что-то не так, но мы пока не можем понять что".
"Что-то определенно было не так". Мне кажется, в Феррари так все и думали. Мол, "что-то не так, но мы пока не можем понять что".
Не, так годами думают в Макларене. В Феррари по-другому обычно "Да что опять не так???!!! Давай зарЭжем еще и вот это/этого."
Там Макларен от Булье освободился, берите, он годами может рассказывать одну и туже байку разными словами.
Исправьте: Арривабене на посту руководителя команЖы.
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем