9 мин.

Юдзуру Ханю x Ice Jewels: Превзойти себя - значит стать лучше

Поскольку последнее соревнование сезона - Чемпионат Мира - был отменён, сезон 2019/20 досрочно завершился. В этом сезоне Ханю выиграл те турниры, которые не выигрывал никогда до этого. Победив на Чемпионате Четырёх Континентов, он стал обладателем Супер-Шлема, оставляя после себя потрясающие рекорды и воспоминания. В этом интервью, Ханю вспомнил прошедший сезон, и в то же время рассказал о своих целях на следующий сезон.

Юдзуру Ханю

О победе на ЧЧК 

 

Вопрос: Вы считаете победу на Чемпионате Четырех Континентов особенным для себя воспоминанием?

Ответ: Я очень хотел заполучить золотую медаль ЧЧК, и я очень счастлив, что завоевал её. Возможно, последними завоёванными титулами станет титул Чемпиона Мира или Олимпийского Чемпиона, но в этом сезоне, выиграв первое золото Skate Canada, и прочие, я добился цели, которую преследовал до этого времени. Конечно, важно то, что я выиграл серебро ЧЧК в возрасте 16 лет, но с того момента началась гонка за золотой медалью. Теперь, когда я наконец выиграл золото, я очень рад.

Вопрос: Когда закончился Чемпионат Японии 2019, вы сказали, что вам было трудно взять себя в руки. Как вы провели тот промежуток времени? И потом, как смогли привести себя в порядок? Пожалуйста, расскажите подробно.

Ответ: Я принял участие в трёх соревнованиях подряд (NHK - ФГП - нац.чемпионат). Наверное, я устал в целом. Об этом я думал в тот период времени. Я всегда давил на себя, времени на восстановление, как эмоциональное, так и физическое, не было, так что я просто слушал своё сердце и делал то, что хотел делать в тот период. Не обращал особого внимания на детали, в целом, даже не помню, как пережил это...

Юдзуру Ханю

 Пока только 'СЭЙМЭЙ' и 'Баллада No.1'

 

Вопрос: Касательно изменения программ, особенно возвращение к отточенным до идеала программам - 'СЭЙМЭЙ' и 'Баллада No.1', вы сомневались или переживали? А также, что сподвигло вас на изменение программ?

Ответ: Если говорить о 'СЭЙМЭЕ', я испытывал некоторое сожаление о том, что не смог добавить в неё четверной лутц и четверной риттбергер, но потом всё же пришёл к выводу, что эта программа была завершённой. Однако, думая об этом, я пришёл к тому, что потеря мотивации сменилась желанием исполнить исключительные программы, ещё лучше, чем они были раньше. Я размышлял о том, каким образом я мог выразить свои чувства в тот момент, было ли что-то, что я хотел бы показать, контент, который я хотел бы катать.

Конечно, я переживал. Я не был уверен, оценят ли судьи эту программу, я до сих пор в этом не уверен. Судьи ведь тоже люди, так что ты не узнаешь, оценят ли эту программу так же, как было в 2015 году, до тех пор, пока не увидишь свои баллы за прокат. Система оценок в тот период была другой, и, разумеется, даже если бы я выступил хорошо, я не смог бы превзойти 'СЭЙМЭЙ' 2015 года, невозможно превзойти прошлое выступление, если не показать идеальный прокат, это однозначно. Кроме того, у меня было ощущение, что плохое исполнение уничтожило бы программу.

Тем не менее, я очень хотел катать именно эти программы. Это желание мотивировало меня с самого начала тренировок. Я хотел немного усложнить структуру программ, подвести их к максимальному уровню ещё ближе, чем они были раньше, представить 'СЭЙМЭЙ' и 'Балладу No.1', которые мог быть откатать только нынешний я.

Вопрос: Вы потрясающе выступили с программой 'Баллада No.1' на ЧЧК. Раньше уже говорили, что вы катались в полной гармонии с пианистом, словно стали его дыханием, звуком, который создают клавиши. С каким чувством вы катались в этот раз?

Ответ: В этот раз, я катался с ощущением, что каждое движение моего тела сливалось с музыкой, играющей в моей голове. Каждый звук, каждая нота словно проходила через моё тело, и я позволил своему телу полностью контролировать прокат. И хотя я нервничал, исполняя прыжки и другие сложные элементы, и было много моментов, на которых необходимо было концентрироваться, я позволил музыке, а не своему сознанию, вести более 80% этой программы.

Вопрос: Касательно произвольной программы, с чем Вам нужно было обходиться осторожно в процессе редактирования музыки, чтобы избежать разрушения мира 'СЭЙМЭЯ', теперь, когда музыка должна быть короче на 30 секунд?

Ответ: Мне было необходимо не нарушить плавное течение музыки и программы, поэтому я старался избежать удаления тех знаковых частей, которые произвели глубокое впечатление на людей. В программе были те части, темп которых был ускорен для сокращения времени. Однако, даже когда темп был увеличен, в прокате 'СЭЙМЭЯ' есть определённый смысл, и мне нужно было быть осторожным, чтобы мой собственный уникальный ритм не рассыпался. Если бы ритм был слишком сильно изменён, истинный смысл, стоящий за этим прокатом, тоже бы кардинально изменился.

Вопрос: Каковы были Ваши намерения относительно прыжкового набора для нового 'СЭЙМЭЯ'? Если говорить конкретнее, в первую минуту программы Вы поставили четыре прыжка. Между ними не было перерывов, лишь небольшой переход от тройного акселя к тройному флипу. Пожалуйста, расскажите нам, как Вы пришли к использованию такой сложной структуры программы, которую не сможет исполнить никто, кроме Юдзуру Ханю.

Ответ: В первую очередь, я хотел, насколько это возможно, сберечь те музыкальные отрывки, которые создают эту программу. Потом, нужно было внести изменения. Я не хотел изменять ритм первой половины программы, поэтому было принято решение поставить 3 прыжка с повышенным коэффициентом (базовая стоимость прыжков во второй половине программы умножается на 1,1) во вторую половину, и мне нужно было придумать, как добавить ещё один прыжок в первую половину, и я нашёл решение, добавив тройной флип. Вместо него мог быть и тройной риттбергер, и тройной лутц, но я выбрал тройной флип, поскольку он не нарушал ни поток музыки, ни ритм. Я показал Ше-Линн мою идею, сразу после того, как она закончила создавать новую версию программы, но ей это тоже пришлось по душе, поэтому мы продолжили работать с таким набором.

Вопрос: Остался ли какой-то опыт от прокатов программ “Otonal” и “Origin”, который Вы можете использовать?

Ответ: “Otonal” это фортепианное произведение, но исполнение также сопровождает оркестр. Я пытался показать его как законченное музыкальное произведение, с мелодией фортепиано в основе, и, катаясь, выражать различные оттенки музыки. Благодаря тому, что у меня появился опыт выражения оркестровой музыки в программе “Otonal”, катая 'Балладу No.1', я более глубоко прочувствовал чистый и пронизывающий характер фортепианного эха и распространение звука. “Origin” я катал, передавая энергию, идущую глубоко изнутри, и каждый раз, исполняя её, я представлял себя фитилём свечи. Мои эмоции во время проката - топливо, благодаря которому огонь горит. В 'СЭЙМЭЕ', даже получая эту энергию и силу, важно было держать их под контролем. Вместо того, чтобы позволять этой высвобождающейся энергии литься свободно, я хотел выразить философские идеи и воплотить плавный, воздушный образ, даже стоя обеими ногами на земле.

 

Юдзуру Ханю

О достижениях этого сезона и целях на следующий

 

Вопрос: Вы приняли стратегию изменять прыжковый набор программ в зависимости от соревнований - мы видели это в серии Гран-При, Финале Гран-При и национальном чемпионате. Чего Вы достигли благодаря этому?

Ответ: Думаю, моё самое больше достижение в том, что я не получил травм в этом сезоне. Когда я через силу стараюсь вывести себя из плохого состояния на пик формы, моё тело не успевает адаптироваться. Я пережил много периодов, когда даже моё сердце не знало покоя, но в этом сезоне, думаю, мне удалось приспособиться как надо.

 Вопрос: Не могли бы Вы рассказать нам, какие Вы проводите тренировки для профилактики травм?

Ответ: Думаю, теперь я точно знаю, где находится та "черта", за которую я не должен вынуждать себя переходить. Но в то же время, я полностью осознаю, что, если я не смогу перейти через эту грань, я не смогу совершенствоваться, так что я с осторожностью думаю о том, в какие дни я могу выходить за эту грань, а в какие - нет. 

Вопрос: Чемпионат Мира был отменён, но каким был результат Ваших тренировок после ЧЧК, и как он будет связан со следующим сезоном?

Ответ: Мне кажется, я уделял ещё больше внимания практике владения коньком и связок. Я не скажу, что всё уже готово, но если я буду усердно тренироваться сейчас, то смогу понять, в чём есть проблемы, и это существенно повлияет на следующий сезон, как мне кажется.

Вопрос: Повлиял ли новый коронавирус на Ваши тренировки и повседневную жизнь в Канаде? Какие меры предосторожности Вы принимаете?

Ответ: Я тщательно мою руки и полоскаю горло. Кроме этого, когда я возвращаюсь домой с тренировки, я дезинфицирую вещи. Не думаю, что вирус сильно повлиял на мои тренировки.

Вопрос: Сейчас период межсезонья. У Вас в мыслях есть какие-то особые тренировки, которые Вы хотели бы попробовать?

Ответ: Я хочу уделить время тренировке четверного акселя, поскольку во время соревновательного сезона ставить новый прыжок невероятно трудно. Мой домашний каток уже закрыт, поэтому теперь это будет сложно (примечание: с 16 марта в Онтарио введён локдаун для уменьшения распространения коронавируса). Однако я всё ещё могу использовать другие методы тренировок вне льда, это поможет заложить хорошую основу.

Вопрос: Пожалуйста, расскажите о своём видении программ следующего сезона, о музыке, образах, то, что посчитаете возможным рассказать.

Ответ: Я планирую катать новые программы. Я не знаю наверняка, сколько времени потребуется, чтобы включить в них четверной аксель, но это также является моей целью над которой я буду усердно работать в следующем сезоне. Пока у меня нет конкретного образа программ или музыки для них. Однако, я надеюсь создать программы, значимые для меня.

Вопрос: Мы хотим спросить Вас о четверном акселе. На финале Гран-При Вы впервые показали его публике. Что Вы думаете об атмосфере на катке в тот момент, когда показали этот прыжок?

Вопрос: Я нервничал, потому что прыгал на глазах у зрителей, и, если честно, надеялся, что смогу исполнить его успешно. Я действительно получаю удовольствие от преодоления преград.

Вопрос: На каком этапе сейчас ваш четверной аксель?

Ответ: У меня уже получается его докручивать, и теперь я могу прыгать его более расслабленно. Я не могу тренировать этот прыжок каждый день, так что двигаюсь к цели потихоньку. Тем не менее, мне кажется, что моё тело уже способно ощущать, как исполнять четверной аксель успешно.

Вопрос: Отработка исполнения четверного акселя повлияла на другие прыжки?

Ответ: Тренировка четверного акселя требует значительных затрат энергии, поэтому интенсивность и сосредоточенность на отработке других элементов снижаются. Исходя из этого, я тренировался, чётко расставив приоритеты.

Вопрос: Напоследок, пожалуйста, расскажите о ваших целях на новый сезон и оставьте послание фанатам.

Ответ: Спасибо вам большое за вашу поддержку в этом сезоне и за то, что вы со мной до конца. Сейчас, все столкнулись с одной и той же трудностью из-за Covid-19. Друзья, пожалуйста, позаботьтесь о себе. В преддверии следующего сезона, включая подготовку 4A, я также буду продолжать усердно тренироваться.

 

Перевод на английский: MatchaBeans; Juro

Перевод на русский:  Rebel Soul