«Хи вилл спик виз, там, дифферент кайнд оф, там, журналист». Русский агент Яя Туре говорит по-английски
Дмитрий Селюк объясняет причины разногласий Яя Туре с «Ман Сити».
Полная версия:
Бонус: Яя Туре говорит по-русски
Дмитрий Селюк объясняет причины разногласий Яя Туре с «Ман Сити».
Полная версия:
Бонус: Яя Туре говорит по-русски
-listen Yaya, some teams are interested in you, Barca, там PSG
-what team is tam man?
Ваших иностранных собеседников, как правило, волнуют 2 вещи: чтобы вы их понимали, и чтобы вы говорили так, чтобы им было понятно. А уж с каким акцентом вы говорите и какие слова подбираете, всем пофиг.
Не стоит также упускать из виду, что очень сложно переучиваться после того, как уже заговорил неправильно - это в особенности относится к людям старшего поколения, учившим английский в 80-е или 90-е без возможности постоянно слушать носителей языка (да, были и такие тёмные времена, когда не было ни "Ютьюбов", ни "Википедий", ни вообще "этих ваших интернетов", как ни трудно сейчас в это поверить).
И да, Туре с Селюком разговаривает по-русски - и именно поэтому до сих пор весьма сносно на нём общается.
Туре: Знаешь знаешь знаешь.
Селюк: Там там там.
Я довольно неплохо знаю Инглиш, всю жизнь его изучал. Свободно говорю как турист, так и по работе.
Все, что говорит Селюк - понятно и доходчиво...хоть и каменно...
Да кстати, Мутко с бумажки читал... а этот явно слова знает и подбирает
Чем дальше, тем все больше постов, которые ввергают меня в ступор. То у них чуть ли не главная новость недели, что футболисты сборной получили премиальные (при этом, размер этих самых премиальных не указывается), то теперь издевка над людьми из-за их плохого английского/русского языка.
Мне очень интересно послушать, как говорит бОльшая часть редакции Спортса, а так же все хохмачи, оставляющие здесь язвительные комменты, на английском. А еще мне интересно, насколько хорошо вы бы все смогли выучить такой сложный язык как русский, буду сами совершенно из другой лингвистической группы, культуры и проч.
Короче, такие посты разочаровывают. Давайте всем миром поржем на тетеньками на паспортном контроле где-нибудь в Турции или Италии, как они говорят по-английски.
Привет!
Во-первых, все поняли, что он сказал, в т.ч. англичане со Sky Sports.
Во-вторых, недостаки произношения не мешают ему вести дела, и насколько я понимаю, вести их вполне успешно.
Ну и в-третьих, странно как-то докапываться до человека, который говорит по-русски английскими словами, когда есть отдельные футболисты-"носители" языка, которые на родном языке рассуждают про "угол головы".
Если заменит слово "знаешь" на "тащемта" или "например", то я его диким фанатом стану, например, и угощу его,например, моднейшим крымским портвейном, например.
А Селюк понимает, что его спрашивают и говорит относительно сносно, хоть и с сильным акцентом