15 мин.

С миром на короткой ноге

 Еще около недели назад мы обещали вам сюрприз - и вот пришло время раскрыть карты. Этим сюрпризом является молодая и очень перспективная центровая Наталья Виеру, которая еще более трех лет назад признавалась лучшим молодым игроком страны среди девушек. За это время она успела съездить на Чемпионат Мира, несколько раз испытать самую настоящую беспримесную горечь поражений и поиграть в двух национальных чемпионатах. Само интервью оказалось слишком большим - а потому сегодня мы публикуем только первую его часть, в которой  подробно обсудили начало карьерного пути центровой и ее игру в Словакии. 

Первые годы жизни спортсмена - это, как правило, вещь, о которой мало что известно. Порой натыкаешься на интервью какого-нибудь футболиста, в котором тот говорит самые невероятные вещи. Читаешь это на бумаге - и не веришь, даже представить себе не можешь, что подобное могло произойти. Наталья родилась в Кишиневе в 1989 году, что само по себе уже интересно. С этого мы и начали разговор.

-Ты же родилась в Кишиневе, а нынешняя столица Молдавии того времени - место очень даже колоритное. Расскажи о своем детстве поподробнее. 

-Да уж, время действительно было сложное. Родители у меня работали в лаборатории при университете, они у меня ученые, физики-математики. Зарплата в то время была маленькая, но родителям каким-то образом удавалось сделать так, что в доме всегда было все самое необходимое - и даже, наверное, чуть больше этого.

-Есть какая-нибудь безделушка и мелочь, которая тебе особенно запомнилась с того времени? Иногда ведь главные и действительно важные эпизоды из памяти выпадают, а какие-то мелочи подолгу сидят в черепной коробке. 

-Помню, папа как-то поехал в командировку во Францию и привез оттуда большую-большую куклу в белом платье. Мне тогда годика четыре было, это было действительно нечто! А кукла эта у меня до сих дома есть, она такая огромная... Около метра в высоту. Она у меня почетное место в доме занимает, напоминает всегда о том времени, о детстве. 

-Родители у тебя до сих пор преподают, но при этом со спортом у тебя дела сразу же завязались: ты говорила, что и на танцы, и на гандбол ходила. Обычно ведь в жизни спортсмена наступает кульминационный момент, который и решает всю его дальнейшую судьбу - предложение какое-то, или разговор. У тебя было подобное?

-Насчет спорта - да, с самого детства чем-нибудь, да занималась. С пяти лет, кажется, не было такого момента, чтобы я без активного занятия оставалась - порой сразу на 2-3 кружка бегала. Что касается важного момента, то он у меня произошел в 15 лет: тогда мне предложили контракт в курском "Динамо", мы с родителями тут же организовали круглый стол и начали думать. До этого момента я играла скорее для себя, для удовольствия. В Молдове же нет профессионального баскетбола, он просто как класс отсутствует. 

-Ты помнишь своего первого тренера, первую тренировку?

-Уфф, первую тренировку все-таки нет. А вот с тренером все проще, он навсегда в памяти остался. Родители часто виделись со Светланой Колокольшиковой, вместе катали коляски во дворе, а она как раз школьную команду тренировала. Я начала ходить к ней. но примерно через месяц она переехала в Россию, а меня отдали в хорошие и заботливые руки - я попала в спортшколу и тренировалась у семейной пары. Звали их Хоменчук Сергей и Хоменчук Наталья. Они меня действительно многому научили - все базовые вещи были почерпнуты именно от них.  

"На этой фотографии я стою рядом с Натальей Хоменчук. Мне на тот момент было примерно 11-12 лет".

-В какой момент ты переросла своих сверстников? Некоторые с рождения выделяются габаритами, а кое-кто годиков в 15 как начнет расти...

-Ну, когда я только пришла в баскетбол, я уже была выше большинства сверстниц, но самой высокой все же не являлась. А переросла всех я уже лет эдак в 14-15, но до сих пор есть девушка, которая выше меня. Она как раз в питерском "Спартаке" играет, Любовь Паскаленко ее зовут. 

 -Помнишь свои первые сборы? Мы как-то на Селигер ездили и питались полевой кухней - и несмотря на то, что веселого и интересного там было очень много, главное воспоминание - вечное чувство голода. Два раза на лодках до магазина добрались, продуктами запаслись - жизнь сразу новыми красками заиграла. А у тебя с чем все это ассоциируется?

-Да уж, сборы - очень веселое время, особенно когда денег нету. Помню, перед поездкой мы собирались с тренерами и решали, кто что может взять с собой из продуктов. Я всегда возилу тушенку, сгущенкой с овсянкой, кто-то из девчонок таскал всякие миски, кастрюли и прочую посуду. Тренеры с собой маленькую электрическую плитку брали, а на сборах у нас всегда был дежурный, который помогал наставникам готовить.

-А не было мыслей плюнуть на все и домой уехать? Любила вообще подобные поездки? 

-Нет-нет, сборы я всегда с нетерпением ждала, но тут дело немножко в другом. Мы же тогда еще маленькими были, а тут никаких родителей, только ты, тренер, мячи, корзины и все прочее. Чувствовалась какая-то ответственность, что ли, самостоятельность. Сборы здорово помогли мне повзрослеть. 

-Помнишь свои первые соревнования? Анастасия Андерсон нам рассказывала, как она играла в первенстве города вместе с мальчишками, у нее до сих пор дома есть грамота с незабываемой надписью "За первое место в чемпионате города среди юношей". Ты с подобным не сталкивалась?

-С мальчиками на турнирах никогда не играли:) Были иногда дружеские игры, но они у всех периодически бывают. Помню, мы как-то в первенстве среди юниорок играли и поехали в другой город. Добирались примерно три часа на автобусе, а я переживала очень сильно, сумку очень долго собирала и боялась что-нибудь забыть... Теперь я уже профессионал, все свои вещи минут за 10-15 собираю моментально, все до автоматизма уже отлажено! Ну а насчет детских медалей и кубков - у меня родители этим занимаются, очень красиво все оформили, у меня дома целая стенка призов и приятных воспоминаний.

***

Женский чемпионат Словакии по баскетболу - это турнир из семи команд, названия которых сами настраивают тебя на романтический лад. Например, самый титулованный клуб страны называется "Ружомберок" - и у меня это название ассоциируется с футбольным клубом из Словакии, с которым московский ЦСКА в 2006-м году играл в Кубке УЕФА. Другая команда называется "Шаморин" - и, хоть убейте, от этого названия неуловиво пахнет чем-то французским. Еще один клуб имеет название "Мориц Кассовия" - тут мое больное воображение отыскало что-то итальянское. Есть здесь и клуб с типично русским названием "Регион". Наталья же выступает в команде, которую у нас чаще ошибочно называют по месту базирования - "Кошице". На самом деле название звучит куда более нежно и симпатично - "Гуд Энджелс". Именно об этом я и спрашиваю. 

-Шаморин - это тоже город, а Кассовия - один из районов Кошице. Названия и вправду необычные, особенно для нашего уха:) Название моего клуба мне очень сильно нравится, тем более назван он в честь благотворительной организации, которая помогает детям. Команда у нас в этом году молодая, в Евролиге еще никто толком и не играл - это дает нам лишний шанс показать, на что мы способны. Название команды для меня стало приятным дополнением к остальным факторам - тренеру, команде, условиям. Просто все действительно удачно сошлось.

-А друзья-знакомые не подкалывали тебя по этому поводу? 

-Было дело... Как только они узнали, сразу затеяли говорить: "Виеру стала ангелом!". А что, мне приятно!

-Чемпионат Словакии - это ведь автобусный турнир, расстояния совсем небольшие. Как ты привыкла время в дороге коротать? 

-Выезды действительно непривычные, особенно после чемпионата России... Мы выезжаем непосредственно в день игры, а после матча ужинаем уже дома - настолько все близко, максимальный выезд составляет не более 4-5 часов. Единого ритуала перед игрой у меня нет: иногда сплю, иногда читаю, могу музыку послушать или фильм посмотреть. А вообще здесь очень красивая природа, так что даже просто смотреть в окно тут интересно. Еще мы болтаем с девчонками постоянно, так настраиваемся на игру. 

-А перед матчем в раздевалке включаете музыку какую-нибудь?

-Нет, до такого у нас пока не дошло. Американки постоянно сидят в наушниках, а непосредственно перед матчем мы все дружно просматриваем конспекты по разбору игры противника, изучаем слабые стороны и еще раз повторяем задание на игру. 

***  

"Ангелы" не знают поражений в этом чемпионате страны, более того - должно случиться что-то экстраординарное, чтобы они потерпели неудачу. Почти в каждой игре "Гуд Энджелс" громят своих соперников с разгромным счетом, вынося их в одну калитку. 

-Вы побеждаете всех без лишних стараний и эмоций, на короткой ноге. С одной стороны, это позволяет отдохнуть и подойти к матчам Евролиги без усталости и в оптимальной форме. С другой - это тормозит развитие игроков, а ведь в твоем возрасте это очень и очень важно. Тяжело настраиваться на игру, когда знаешь, что обыграешь своего будущего противника даже левой рукой и без особых стараний?

-Чемпионат действительно не самый сильный, что уж тут поделаешь. Есть, правда, "Ружомберок", который цепляется изо всех сил и пытается бороться за победу, а вот остальные... Они уже заранее готовы к разгромному счету, так что даже не слишком и упираются. Меня радует в этой ситуации позиция тренера: он никогда не дает нам расслабиться в подобных встречах, заставляет выкладываться по максимуму. Мы постоянно прессингуем, отрабатываем нужные нам действия и моделируем различные игровые ситуации. Если тренер считает, что ты вносишь хаос в игру команды и не выкладываешься полностью, то ты моментально отправишься на скамейку. Наверное, поэтому такие игры и приносят нам уверенность в себе, они помогают нам играть против более мастеровитых соперников в Евролиге. 

-Едва перейдя в "Энджелс", ты сказала, что начинаешь понимать словацкий. Как с этим дела сейчас обстоят?

-Я очень даже неплохо его понимаю, но как таковой цели его выучить передо мной не стоит. В магазине или кафе я легко объясняюсь - говорю не идеально, но меня понимают. Порой местные начинают со мной разговаривать, а я им отвечаю элементарными фразами. Как только они начинают говорить о жизни, я объясняю, что я не местная - все постоянно удивляются, а порой и обижаются слегка, своим взглядом как бы говоря: "Если ты торопишься, то так и скажи". А я ведь не хочу разговор прерывать, я просто правду говорю!  

-Может, тебе гены какие передались от родителей? Они же у тебя тоже преподаватели.

-Очень хочется в это верить! Но вообще родители у меня специалисты в физике и математике, так что с точными науками я обращаюсь куда лучше, это мне легче дается. Языками же надо заниматься плотно, а у меня времени не всегда хватает. А вообще из языков мне очень испанский нравится - недавно купила себе самоучитель, но все никак руки не доходят... Цель такая есть, я ее потихонечку воплощаю. 

-Ты признавалась, что первое время в России думала на румынском и даже конспекты в школе на латыни писала, а потом переводила. Сейчас ты играешь в Словакии и с нашей речью встречаешься не так часто - не начинаешь потихоньку слова забывать? Хоккеист Андрей Зюзин отыграл в Северной Америке более десяти сезонов, а когда перешел в питерский СКА, выдал незабываемое интервью после одного из периодов матча. У тебя не случалось подобного? 

-Вроде нет, я сейчас постоянно по скайпу общаюсь с семьей и друзьями, причем именно на русском языке. Но замечаю время от времени, что ко мне липнут всякие выражения из словацкого - например, "Ciao". Здесь это и "привет", и "пока" - удобно! А вот приехав в Москву на каникулы, я первые дни вместо "спасибо" говорила "diki" ("diakuem"). Ну а уж после игры иногда на эмоциях и выдаешь смесь нескольких языков - такое счастье и радость от проделанной работы тебя переполняют, что как-то не до лингвистических особенностей, сдерживаться даже не хочется. 

-А в команде вы на каком языке общаетесь чаще всего? В игровых ситуациях, в быту?

-У нас в команде есть американки, они кроме английского и не понимают ничего... Наш тренер вообще пять языков знает, и русский в том числе! Иногда он свои знания применяет, кстати. А основной язык все равно английский, а вот на площадке местные постоянно пытаются разговаривать со мной на словацком - им приятно, что легионерка их язык знает, вот я и стараюсь их не разочаровать. 

-Есть в Словакии какие-нибудь традиции, которые тебя удивили? Кухни наших стран как-нибудь отличаются?

-Перед Новым годом я в кроссовке конфеты нашла, было мило:) Но положили их туда не по случаю Нового года, а по какому-то местному празднику - не знаю, по какому именно. А вообще традиции не удивили. Здешняя кухня от нашей отличается, они тут часто булочки с начиной едят на обед, например. Мы вот с иностранками решили, что это десерт для всей семьи - их штук по пять-семь подают к столу!

-Как с болельщиками дела обстоят, можешь сравнить обстановку в России и в Словакии?

-Болельщики везде есть, но в Словакии обстановка более теплая. Залы забиты на игры Евролиги, да и на матчи чемпионата страны народу много приходит - это при том, что билеты платные. В этом году мы играли в Польше, вот это действительно не передать словами... Мало того, что зал забит, так они еще и дудками на трибунах прыгают, кричат очень громко - потом уши болят после игры не один час! Еще в Турции и Испании болельщики очень громкие и активные, России пока, увы, далеко до такого уровня. А в Кошице иногда кто-нибудь, да получит из зала какую-нибудь игрушку или открытку. Вроде - мелочь, а приятно настолько, что готова рвать и метать на паркете!

-Ощущается ли количество зрителей на игре, заметно их вообще? Или во время матча все остальное уходит на второй план, и не так уж это и важно?

-У меня есть привычка: когда я выхожу на паркет, стараюсь кроме партнерш и тренера ничего и никого не видеть. Другое дело, что когда ты садишься на скамейку, слышать аплодисменты и крики из зала очень приятно. В любом случае поддержка ощущается на игре, порой это даже на уверенность влияет. 

 

-Вот только хотел про памятные подарки от фанатов спросить... Коллекционеры автографов часто у черного входа поджидают или дарят что-нибудь?

-Бывает... Есть тут несколько человек, которые постоянно приносят всякие вырезки из газет и журналов, у некоторых есть альбомы команд с фотографиями игроков, это тоже очень приятно для нас. Вообще же за те полгода, что я здесь, я успела получить мишку и тигра. А когда я в "Спартаке" играла, был один болельщик, который стихи писал.   

-Часто тебя на улицах узнают? Многие рещаются подойти и познакомиться?

-Ну, что баскетболистка говорят часто - тут рост прежде всего выдает меня. А вот по имени-фамилии не всегда называют, хотя город-то баскетбольный. Обычно начинают шушукаться, подходят только самые смелые, желают удачи обязательно и благодарят. Находятся иногда и профессионалы, которые советы давать начинают, но это редко бывает. 

 

-Считается же, что Россия и Словакия - братские страны. Как к тебе относятся простые люди, не было каких конфликтов или ссор?

-Неприятных ситуаций точно не было, местные обычно подходят и начинают рассказывать, как они в молодости в Москву ездили, или же просто учились там. Воспоминаниями делятся, а потом обычно желают всегда удачи, и как-то сразу настроение поднимается, приятно очень становится. А вот ровесники на разнице в национальности никогда не акцентируют внимание. 

 

-Вы перед гостевыми играми часто по городам гуляете?

-Да, бывает. Обычно мы поселяемся где-нибудь в центре города и у нас остается час-полтора на прогулку и ознакомление с местными достопримечательностями. А так у нас каждое воскресенье свободное, частенько выбираемся в какие-нибудь красивые города - например, сами в Будапешт ездили, в Кракове уже были. Тут все близко, все рядом. Теперь вот хотим в Вене побывать, осталось только свободное время выкроить.

"Это фото как раз из той поездки в Будапешт. Красиво здесь все-таки, очень красиво". 

-А какой город больше всего запомнился? Какие достопримечательности в Словакии есть, а то вот лично я с этим абсолютно не знаком. Есть место в котором ты готова ежедневно бывать? 

-Сколько ездили, красивее Кошице я пока ничего не видела, но это я еще в Братиславе не была. Среди достопримечательностей у нас в городе есть самый крупный готический собор св. Елизаветы, он очень красивый. А вообще центр Кошице - это пешеходная зона, когда на улице потеплее было, мы с девчонками регулярно туда ходили просто кофе попить, музыкальный фонтан послушать, просто так прогуляться... А ежедневно бывать я готова в кондитерской, здесь есть сеть этих заведений по всему городу, там столько всего вкусного... Но стараюсь туда пореже заходить, слишком уж калорийно все, а для спортсменок это опасно!

"А это я в замке "Спишский Град" - это самый большой замок в Словакии, исторический центр Спишской области, памятник всемирного наследия ЮНЕСКО. С этого замка отлично просматривается городок Спишское Подградье"

-Как в команде обстоят дела с отношениями вне площадки? Часто какой-нибудь шоппинг устраиваете или просто в кино ходите все вместе?

-Атмосфера в команде действительно восхитительная, серьезно. Местные на выходные часто домой уезжают, но мы все равно каждый день обедаем вместе, это сближает. А примерно раз в одну-две недели ходим в кино или в кафе сидим. Порой нас на всякие базары и выставки вытаскивают  - там куча всего интересного. 

-Тебе уже завтра (разговор состоялся вечером вторника - прим. автора) играть со "Спартой" в Евролиге. Готова к возможным шуточкам и подколкам от партнеров в случае неудачнйо игры? Скажут, мол, что вчетвером против шестерых играли. Сильно нервничаешь?

- Нервишки подрагивают порой, что скрывать... А вот подколы вряд ли будут - в Словакии многие даже не знают, что у меня еще контракт со "Спартой". А уж о неудачной игре я и вовсе не думаю. При отрицательном результате не обязательно будет плохая игра. Главное, выложиться по-полной, это все-таки "Спарта"!       

 

P.S. В матче Евролиги "Гуд Энджелс" во второй раз в сезоне уступили "Спарте" с разницей в три очка - на этот раз 65:68. В активе Натальи Виеру оказалось 14 очков и 13 подборов.