4 мин.

Самураи фигурного катания. Мао Асада и Юдзуру Ханю

"Даже если всё говорит о том, что ты проиграешь, иди вперед и наноси удар. И здесь не требуется ни мудрости, ни техники. Настоящий самурай не думает о победе или поражении". Эта цитата взята из книги "Хагакурэ. Сокрытое в листве. Кодекс чести самурая" автора Ямамото Цунэтомо. На мой взгляд, она очень подходит к описанию выступлений Мао Асада на Олимпиаде в Сочи и Юдзуру Ханю на этапе Гран-при Китая в том же 2014 году.

Почему мне хочется написать об этих, казалось бы, уже не очень актуальных на сегодняшний день прокатах? Всё просто. Я считаю, что спорт - это не только про медали и рекорды (конечно, их важность тоже смешно приуменьшать). Но кроме этого в спортсмене цепляет сила духа, преодоление, уважение к себе, соперникам и болельщикам, преданность своему делу.

Ни у кого нет сомнений, что Мао Асада - выдающееся явление в фигурном катании. Результаты, о которых можно мечтать (серебро Олимпийских игр, три золота чемпионатов мира и чемпионатов четырёх континентов, четыре победы в Финалах серии Гран-при и шесть победных титулов на чемпионатах Японии, плюс золотые и серебряные медали указанных соревнований).

Мао, если так можно сказать, приучила болельщиков к победам, а потому на своей второй Олимпиаде 2014 года была в числе фаворитов. Но 16 место после короткой программы - не тот результат, который позволяет рассчитывать на высшую ступень пьедестала. И вот именно здесь,как мне кажется, проявился характер спортсменки.

Почему самурай? Японка не могла не знать, что борьба за золото (да и вообще медаль) с её стороны уже номинальна. И, несмотря на это, произвольная программа была откатана шедеврально, на мой субъективный взгляд - вообще лучшее выступление в тот день. Мао Асада не позволила себе пренебречь ни одним движением, ни одним элементом, ни одним шагом. Пусть даже звучит излишне пафосно, в этот момент, наверное, каталась вся её душа. И это не может не вызывать восхищение.

Про Юдзуру Ханю нередко с уважением говорят, что он "с другой планеты". А как ещё объяснить редкое умение слышать музыку и способность так органично сочетать в программах лучшее от искусства и спорта? Хотела я хотя бы в нескольких строчках перечислить его достижения и награды, а потом стёрла. Тут, пожалуй, любые слова будут тусклыми и не очень нужными.

На момент проведения этапа Cup of China 2014 Юдзуру уже был Олимпийским чемпионом. Как обычно, в Китай приехала многочисленная армия японских болельщиков, чтобы насладиться выступлениями любимого фигуриста. Но неожиданно трибуны стали свидетелями столкновения японского и китайского участников во время разминки перед произвольной программой. Оба спортсмена получили травмы, непонятно было, стоит ли ещё надеяться на выступление.

В произвольной программе Юдзуру Ханю упал пять раз. Он падал и и всё равно продолжал заходить на прыжки. Настоящий самурай не думает о победе или поражении. Опять же, мог ли этот фигурист, учитывая его мастерство и опыт, не знать о возможных последствиях? Нет, не мог. И вышел кататься, зная, что некоторые фанаты приехали именно ради его выступления. И я бы оставила в данном случае за скобками вопрос о том, были ли нужны такие жертвы. Ясно одно - при любом раскладе Юдзуру заслуживал оваций стоя.

Ещё раз заострю внимание: я ни в коем случае здесь не принижаю важности побед. Что ни говори, а любой спортсмен с детства стремится к награде высшего достоинства. Скорее всего, у каждого чемпиона был путь или его отдельный этап, достойный мирового бестселлера. И всё-таки интересно иногда за тенью обезличенных рекордов разглядеть историю, которая доказывает: ничто не потеряно, пока ты сам не сдался.

"Мне неизвестен способ победы над другими, я знаю, как победить себя" (Ямамото Цунэтомо).