7 мин.

Четвертая доля. Что слушают Неймар и Хамес Родригес.

Nicky Jam

На Чемпионате Мира осталось восемь команд. Для кого-то из них вроде Бразилии — одна четвертая привычный и регулярный результат, для кого-то типа Коста-Рики — невероятный успех. Сам по себе нынешний Чемпионат Мира уже фактически признан чемпионом по зрелищности, драйву, саспенсу и качеству игры за последние четверть века, а журналисты и комментаторы соревнуются в описании упорных и неожиданных противостояний, нерв которых можно почувствовать даже за тысячи километров от Рио или Куебы.

Блог «Так громче музыка!» с помощью национальных хит-парадов разобрал, какие синглы вдохновили участников ¼ финала ЧМ на то, чтобы оказаться в числе лучших.

Из национального хит-парада каждой страны мы выбрали для вас первую пятерку наиболее популярных композиций, а еще добавили по одному видео, которое вызвало у нас наибольшие симпатии. Приятного просмотра накануне решающих матчей!

БРАЗИЛИЯ — КОЛУМБИЯ

Бразилия

Пятое место в Бразилии на сегодня занимает все тот же Фарелл (Pharell Williams), которого мы вчера упомянули в разговоре о Франции. Поэтому ради разнообразия, посмотреть этот сингл можно в экранизации, собранной из кадров фильма «Гадкий Я — 2».

Номер четыре в Бразилии — человек, фигурой и лицом, напоминающий игрока питерского «Зенита». Мультиинструменталист, композитор и певец Эдуардо Кошта (Eduardo Costa) за свою карьеру продал уже более полумиллиона пластинок и по праву значится в числе самых популярных артистов страны-хозяйки Чемпионата Мира. И если термины «фолк» и «латино» вам кажутся слишком общими, то вполне можете назвать это поп-адаптацией бразильской румбы. «10 заповедей любви» сейчас на 4-м месте бразильских национальных чартов.

Третье место на двоих делит поп-дуэт Леонадо Прада де Соузы и большого любителя футбола Бруно Белуччи Перейры, в обиходе попросту Marcos & Belutti. А вот для их милой, но скучной португальской баллады про воскресное утро термин «латино» подойдет лучше всего. При этом, благодаря тембру и некоторой фонетической близости на ум приходят то Энрике Иглессиас (Enrique Iglesias), то Эрос Рамазотти (Eros Ramazzotti). Да, и вряд ли эта песня когда-нибудь выберется за границы Бразилии. Слишком уж она типична.

Серебряную медаль внутрибразильского чемпионата артистов пока удерживают братья Чавесы — Виктор и Лев. Говорят, они пользуются особой популярностью у детской аудитории. Количество национальных наград, которыми отмечен коллектив, исчисляется десятками. Кроме Бразилии Victor e Leo объехали с гастролями почти всю Латинскую Америку. Их любят в Аргентине, Боливии, Эквадоре, Венесуэле (что не удивительно при их-то фамилии) и Уругвае. Их нынешний хит — образчик жанра попсового «латино» с минорным куплетом и размашистыми припевом, обильно обернутый в акустические гитарные партии.

Удивительно, но у первого номера бразильского чарта нет даже официального видеоклипа. Только концертная версия песни, которая должна войти в DVD артистки. Ларисса де Мачедо Мачадо, что больше всего известна под сценическим псевдонимом Anitta — одна из немногих бразильких артисток, у которых в википедии есть страница еще и на английском языке. А что касается песни... Ну, поп-сингл как поп-сингл. И трудно найти в нем что-то выдающееся, о чем можно рассказать кому-то вне по ту сторону Панамского канала или Атлантического океана. «Бла-бла-бла», в общем.

Ну, а если говорить о наших рекомендациях, то вот этот клип с участием Неймара — самое то. Непростая ритмика, красивые девушки, пляж... и Неймар, предающийся любимому занятию. Странно даже, что клип Тиаго Андре Барбозы (Thiaguinho) занимает только седьмую строчку.

Колумбия

Несмотря на то, что хит Мика Байя (Mike Bahía) по структуре — все тот же «латино», шансов на мировую известность у него все-таки побольше. Сезонная история про девушку, танцующую на берегу, велосипедные прогулки тандемом и пляжи из рекламы одного известного шоколадного брэнда. Единственное, что ограничивает популярность этого артиста, капча для чего-то прикрученная к главной странице сайта.

На счету Ромео Сантоса (Romeo Santos) — четвертого номера колумбийских хит-парадов — есть, например, дуэт с Ашером (Usher), что автоматически определяет его как большую и стратегически важную на латиноамериканском рынке звезду. Клип на сингл «Непристойное предложение» — поп-версию темы танго — дорогой, богатый и в меру мелодраматический. Кто-то, правда, наверняка увидит в нем еще одну версию любви красавицы и чудовища.

Никки Джем (Nicky Jam) — вырос в Бостоне, куда его семья переехала из Пуэрто-Рико. Свою карьеру он начинал как рэпер, со временем перейдя к более близким его латиноамериканским корням стилям. В сингле «Travesuras» эти ноты, разумеется, доминируют, хотя и рэп-прошлое тоже дает о себе знать. Пусть и в отзвуках рэггитона. Клипа на эту песню тоже пока нет, зато есть концертное выступление еще в Чили, чья сборная тоже произвела немало шороху на нышнем ЧМ. Кстати, в этом году Никки отмечает 10 лет со дня выхода своего первого альбома.

Артист, и ранее, и сейчас известный как Prince Royce, родом из Бронкса. Иными словами именно тот, кого в Северной Америке официально зовут «hispanic», а неофициально «latinos». Любимец испано- и португалоязычной общины Соединенных Штатов, каждый альбом которого распродавался как минимум платиновым тиражом. Впрочем, если вы не любите жанр как таковой, то найти аргументы для прослушивания этой песни непросто. Разве что, можно посмотреть на классную девушку в клипе.

А вот и колумбийский чемпион. Уроженец одной из провинций Колумбии, выросший в Боготе Карлос Вивас (Carlos Vives) — обладатель премии Grammy и семикратный обладатель этого же приза в «латинской» номинации. Звезда из звезд с трогательным боевиком-балладой, который, похоже, снимали в тех же декорациях, что и клип Бритни Спирс (Britney Spears) «...Baby One More Time». И... все тоже проникновенное латино, которое для русского уха кажется склеенным по одному шаблону.

Ну, и чтобы повеселиться, вот вам клип с 16-й строчки колумбийских чартов. Чуть меньше латино, чуть больше женского тела, элементы тверка и минимум декораций. Обладатель самого лаконичного пседонима Mr. Black поет песню, в которой слышится вполне себе русское слово «с*ка».

Продолжение следует...

Ранее:

ФРАНЦИЯ — ГЕРМАНИЯ

При подготовке материала использованы http://top40-charts.com/http://www.americatop100.com/