4 мин.

Альфред Эдер: у нас хорошая команда

Статья Михаила Дубицкого, корреспондента "Спортивной панорамы"

Новый старший тренер женской биатлонной сборной Беларуси австриец Альфред Эдер по-военному подтянут, а в разговорах конкретен и обстоятелен. Все дни Открытого чемпионата страны его поджарая фигура у подзорной трубы на раубичском стрельбище виднелась издалека. Коуч не только скрупулёзно фиксировал на рубеже действия подопечных, но и после каждой стрельбы демонстрировал на планшете точки поражения цели.

От первого интервью, предложенного корреспондентом «СП» на одной из прежних тренировок, он вежливо отказался, сославшись на недостаток информации и впечатлений. Но при этом предложил два варианта: поговорить с белорусским помощником Фёдором Свободой или же встретиться после гонок летнего чемпионата Беларуси. Приняв вторую версию, поскольку и его помощник не был расположен к разговору, мы столкнулись с Альфредом Эдером сразу после последней гонки чемпионата — масстарта. На сей раз отказа не последовало.

Эдер

— После трёх гонок раубичского турнира, в котором прошли своеобразные смотрины белорусских взрослых биатлонисток и молодёжи, какие ответы на свои вопросы вы получили?

— Для всех очевидно то, что Дарья на вершине соревновательной пирамиды и по скорости бега на трассе, и по стрельбе. В последние несколько недель мы предложили девушками достаточно насыщенные летние тренировки, к которым добавились три соревновательных турнира. Эти дни действительно стали тяжёлыми для женской команды.

— Сложно переносить летние раубичские успехи на ближайший зимний сезон, но безукоризненные действия Домрачевой, её вдохновенный настрой и прямо-таки полёты на трассе вдохновляют на удачные декабрьские кубковые старты и на столь же успешное продолжение в течение всей зимы.

— Да, мало того, её форма, думаю, к декабрю станет только лучше, что она также хорошо начнёт выглядеть не только в Кубке мира, но и на планетарном первенстве. Все лето Домрачева держалась на высокой тренировочной ноте, и, без сомнения, она лучший биатлонист стартов и национальной команды.

— Дарья безусловный лидер, это понятно, а что остальные девушки? Ведь их результаты как ныне, так и в предыдущих сезонах серьёзно отстают. Возможно, ближе всех к Домрачевой подобралась Надежда Скардино, которая переживает не самые лучшие времена.

— И всё-таки определённые подвижки наметились. Например, Дуборезова, которая, после стрелковых неточностей в спринте и в меньшей степени в преследовании, в завершавшем программу чемпионата масстарте поднялась на пьедестал. Восстанавливается, возвращает себе форму Надежда Скардино после проблем в межсезонье. К тому же она по-прежнему неплохой стрелок. Остальные девушки тоже прогрессируют. Возможно, сейчас это не столь заметно, но я думаю, что в ближайшие месяцы их отставание значительно сократится. Не считаю, что это проблема на данный момент.

— Уже сейчас можно предугадать, кто попадёт в состав команды на этапы Кубка мира. Но возможно, на место в «основе» претендует кто-либо из молодых?

— Помимо Домрачевой, это наверняка будет Скардино. Уверен, через несколько месяцев она вернёт былые кондиции. Как известно, у Надежды накопилось немало проблем в весеннем сезоне. На прошлой неделе для неё сделано в Германии новое оружейное ложе. Думаю, это облегчит прицеливание левым глазом, и обновлённая винтовка приумножит шансы на успех. В целом состав будет мало отличаться от прошлогоднего.

— Вы увидели в деле молодых белорусских биатлонистов. Какое впечатление у вас сложилось?

— Да, я наблюдал за несколькими юниорами здесь, на соревнованиях. Пока мы станем их использовать в соревнованиях среди сверстников и оценивать перспективу на будущее. Кроме того, можем также полагаться на юниоров и юношей, чтобы в дальнейшем не упускать их из виду и следить за развитием.

— Когда у вас возникли предложения возглавить женскую сборную Беларуси?

— Прошлой зимой на меня вышли представители белорусской стороны. Они сказали, что у Клауса Зиберта остаются проблемы со здоровьем и он вернётся в Германию для продолжения лечения. Я попросил время на обдумывание и летом решил поработать совместно несколько месяцев, после чего и принял приглашение. Обсудил его с тренерами в Австрии, пришёл к выводу, что подобное сотрудничество будет одинаково полезным и для меня, и для команды.

— Переезд прошёл удачно?

— Не сказал бы, что он был сложным, поскольку я знаю других членов белорусской команды, да и наши специалисты осведомлены о перспективах нынешнего состава вашей сборной. Мы об этом много говорили, и не было проблемой приехать сюда. Надеюсь, и в будущем всё сложится удачно для команды и для меня.

— Какое мнение сформировалось у вас о нынешних возможностях белорусских биатлонисток при непосредственном общении?

— Неплохо знаю белорусскую команду, поскольку наблюдал за ней в прошлых зимних турнирах. И не только в прошедшем сезоне, но и каждый год на этапах Кубка мира, на Олимпийских играх. Всё происходило на моих глазах. Мне оказалось легко войти в новое русло подготовки команды. Со мной работают два белорусских тренера, у нас хорошая команда.

— У вас был прежний подобный опыт?

— Я военный, кроме того, в бытность спортсменом выступал в различных турнирах. Став тренером, работал в спортивном центре Хохфильцена, где всегда набиралась большая мужская команда. С ней тренировался и мой сын, который ныне входит в национальную команду Австрии. Мой дом находится в 20 км от армейского спортивного центра, и я каждый день ездил туда на тренировки.

— Когда вы собирались в Беларусь, у вас наверняка были свои представления о том, с чем здесь придётся столкнуться. Изменились ли ваши ожидания после того, как поработали здесь? Все ли надежды оправдались?

— Каких-либо существенных изменений не случилось, произошли лишь небольшие корректировки в тренировках. Думаю, что команда в некоторых направлениях предсезонной подготовки немного поднялась вверх. Мы это заметили, надеюсь, что изменения к лучшему произойдут и в соревнованиях.

Источник: http://sportpanorama.by/online/biathlon-online/51909/