2 мин.

Макарайнен признается о бабочках в животе: «В прошлом году на этом этапе самочувствие было лучше»

 

Остерсунд. Прошлой весной Кайса Макарайнен решила продолжить карьеру в биатлоне и в воскресенье собирается выступить в своем 11-м сезоне в Кубке мира который начинается в уже знакомом шведском Остерсунде.

  Главный конкурент Кайсы по прошлому сезону, Дарья Домрачева из Беларуси, в этом году не участвует, но в соперниках у Макарайнен недостатка не будет. Ожидается напряженная борьба за хрустальный глобус в конце сезона, как это уже показали прошлогодние соревнования.

 -В личных гонках, по крайней мере, 10 девушек борются за лучшие места или, чаще всего, больше, вспоминает Макарайнен.

-Точно такой же плотный сезон начинается и сейчас. Здесь много молодых девушек, которые способны достичь больших успехов за год, чем 30-летняя я. Мои шаги развития, к сожалению, намного меньшие в этом возрасте, размышляет Кайса о конкуренции.

   Последние приготовления затруднил грипп, из-за которого Кайса отказалась от участия в Гран-При Контиолахти, после выигранного спринта. Уменьшение количества соревнований заставило Макарайнен поволноваться из-за начала сезона.

-Бабочки в животе. Нужно признаться. В прошлом году на этом этапе самочувствие было лучше, чем есть сейчас. Надеюсь, старушка заведется, и это не заставит себя долго ждать, смеется Макарайнен.

   В прошлом сезоне, 13 раз поднимавшаяся на подиум, Кайса хотела провести сильную тренировочную неделю до Остерсунда с тренером Ярмо Пунккиненом, чтобы подтвердить хорошую форму, которая продержится до начала весны. 

-После болезни я поняла, что несколько недель были потеряны из-за недостаточного количества тренировок, и забеспокоилась, в какой кондиции я буду находиться до весны. 

-Я провела еще 20-часовую тренировочную неделю, которая закончилась в этот четверг. Не думаю, что многие здесь поступили так же. Это, конечно, выглядит сейчас как тренировочная усталость, но надеюсь, что принесет свои плоды в конце сезона, заключает Кайса.

Kaisa Mäkäräinen Kuva: Tomi Hänninen

Nina Vanhatalo YLE 28.11.2015

Перевод с финского Julia Sadykova