8 мин.

Barbosa, la triste historia

Переклад здійснено з гішпанської мови (розбавленої якимось загадково-незбагненним для мого мозоку Люнфардо), а писано цей пост за мотивами творчости митця Ісекьеля Моореса, що друкується на Канчажені, і мова якого здебільше незрозуміла через образний, насичений епитетами та метафорами склад, тому я вже трохе стидаюсь що імья цього митця привьюв як джерело...

Moacir Barbosa Nascimento - герой нашего поста

Соседи Моасира по улице Жоао Ромарис, в Баррио Рамос, Район Леопольдина, север  Рио-де-Жанейро, считают, что в доме за номером 56 возник пожар. Дым увеличивается. В доме, однако, все спокойно. Автомобиль De Soto прямо под окнами дома, как всегда, остается на стоянке напротив двери. И внутри дома, Клотильда, говорит и улыбается с Moacиром, приодев короткое темное шелковое платье и надев Золотой кулон Девы Марии Апаресидской. Moacир видит, что языки пламени, пылающего в камине, уложенном керамической плиткой, где цвели красные и желтые цветы, достигают агромадной высоты.

Приходят гости и любопытные. Получают объяснения и молча участвуют в церемонии. Не смотрят на мясо, что готовится на гриле. Смотрят на огонь. Дерево превращается в угли. В 1963 году Moacир Барбоса сжигает стойки ворот, те, что, тринадцать лет назад, привели его к пожизненному заключению. Это столбы ворот Maracanazo, финала чемпионата мира 1950 года в Бразилии, когда все заявили, что матч юыл проигран по вине Моасира.

Как пел Табаре Кардосо:

сжечь все палки Барбосы

оковы Бразилии

осуждение Мараканы

выплачивается до смерти.

По прошествии почти четырнадцать лет после его смерти, Барбоса по-прежнему нет покоя. В 2009 году эпидемия лихорадки денге в Прайя-Гранде, на побережье Сан-Пауло, заставила правительство искать новые пространства для погребения множества мертвых. Власти хотели устранить старые могилы на муниципальном кладбище. Tereza Borba, наследница Моасира, отстояла могилу и теперь хочет, чтобы могила стала центром притяжения для туристов. Она выставила на торги кусок одной из "стоек проклятия", которую спас от Барбосы его собственный огонь. Барбоса, уже на пенсии, работал в 1963 году на Маракане, и его босс, Абелардо Франко, подарил стойки ворот, когда ФИФА приказал установить новые из железа. Старые деревянные столбы появляются на Маракане в документальном фильме, что был представлен недавно на кинофестивале в Пунта-дель-Эсте. В Конференц-Зале Cantegrill переросли в крики гол, когда Alcides Ghiggia, единственный оставшийся в живых и присутствующий в зале, поразил ворота Барбосы, в ближнюю штангу. Счет стал 2-1. Легендарный Гол в истории мира, забитый  при рекордном стечении народа 200 000 человек, десять процентов населения Рио-де-Жанейро.

СМОТРИТЕ МАРАКАНАСО

Первое, кто услышал рассказ о косяках был Эдуардо Галеано. Барбоза сказал, что он порубал их топором и сжег их, а пепел развеял. Но "экзорцизм",- пишет Галеано - не спас его от проклятия". "В Бразилии,- сказал однажды Барбоса, в 1993 году, футбольные промашки стоят дороже преступления. Вот уже 43 года, как я плачу за преступление, которого не совершал." Две книги про мараканасо написаны в 2013 году. "Барбоса", Роберто Mиулаерта, и Queimando as traves do 50, Бруно Фрейташа.

Есть еще Анатомия поражения, сказочные книги Paulo Perdigao написаная в 2000 году. Несколько месяцев назад, Geneton Moraes Нетто представил Dossié 50. Интервью, которые он взял в 80 у одиннадцати титуларов той встрече. "Все с клеймом кораблекрушения." "Все,- сказал недавно Ghiggia (Хихия Гиджа) - указывают на Барбосу, но в тот вечер я был в восторге от Bigode."

СПРАВКА После чемпионата мира Бигоде был объявлен, наряду с Моасиром Барбозой и Флавио Костой, одним из главных виновников поражения: второй гол, забитый уругвайцами был во многом виной Бигоде, оставшегося последним защитником перед воротами и легко обыгранного Хиххией. Также обвинял Бигоде, что тот ничего не ответил Обдулио Вареле, давшего Бигоде пощёчину в первом тайме, хотя сам бразилец говорил, что с Варелой они лишь разговаривали без применения силы. Всего за сборную Бигоде провёл 11 матчей.

Отдельных слов заслуживает Жувенал. Вечером накануне финала, Жувенал, титулар, вернулся в сборную поздно и пьяный. Он Посетил del Dancing Avenida, кабаре в центре Рио.

Сохранил место в составе только потому, что его заместитель Nena (Малыш) был травмирован. Эта команде был первым в Бразилии, занявшей второе место в истории. Никакоя другая сборноая Бразилии не забила 22 гола на чемпионатах мира. В полуфинале, после 7-1 в Швеции (самая крупная победа Бразилии на всех Мировых), произошло 6-1 с Испанией, по мнению многих, лучшее выступление сборнойц на Маракане. "Футбол будущего", - так описал матч английский журналист Брайан Гленвилл. Но не было названия. "До финала,- сказал Адемир, бомбардир с 9 голами - казалось, счастье счастье в моих руках. Когда закончился матч, я был мертвый человек." Клеймо, однако, продолжало оставаться только на Барбосе. "Вот,- сказала мать своему сыну, видя, как по улице идет Моасир, - это человек, который заставил плакать двести миллионов бразильцев."

Juvenal Amarijo.  30 октября 2009 года Жувенал, последний из живых бразильских игроков, выходивших на поле в финале чемпионата мира 1950, скончался в общественной больнице Камасари, куда был направлен за 15 дней до этого. Причина смерти не выяснена.

Нфшлись как водится аналитики, заявившие, что поражения могло и не быть, если б отказались от двух черных (Барбоса и Bigode) и мулата (Ювенал). В 7 часов утра, игроки посещают мессу, организованной радио. "Они,- представляет их на обложке журнала  O Mundo - являются чемпионами мира".

В 11 начинается обед, но он остановлен, потому что приходит Христовао Машадо, кандидат на пост президента. "Вы в шаге, чтобы дать для нашей Родины трофей, и закрепится высоко на пьедестале бессмертия", сказал политик. 

Потом выступыл Adhemar de Barros, кандидат на должность сенатора. А затем Эдуардо Риос, министр Образования. Партнеры по Vasco da Gama -самое большое представительство в сборной от  Sao Januario - провозглашают Адемира своим кумиром.

 "Пойдем сейчас на Маракану", постановляет Кошта. Одна версия рассказывает о том, что игроки должны были выйти, чтобы подтолкнуть автобус. Коста делает бутерброды с сыром для тех, кто не смогли даже пообедать.

Отсутствуют три часа до матча. Подготовка Кошты прерывается, потому что приходит Анджело Мендес де Мораиш. "Вы,- говорит мэр на 254 динамики стадиона, -  не имеете конкурентов на всем полушарии. Я выполнил свое обещание, данное мною - построил этот стадион. Теперь вы выполняйте свой долг, и выиграйте Кубок Мира!" Его бюст, за пределами стадиона, падает разрушеннный после поражения. Это единственный ущерб от толпы, пребывавшей в трауре. "Подготовили праздник для коронации царя, но царь-скажет потом Барбоса - умер раньше времени."

"Клотильда,- сказал Барбоза своей жене на следующий день поражения-, не будем думать о грустном." Садятся в Soto, что стоит прямо под окнами дома и едут в город. Гуляют. Вратарь покупает подарок Клотильде. Идут в кино, где несколько молодых пытаются ему что-то сказать. Много лет спустя, другой молодой человек насмешливо поинтересовался про Маракангасо. Барбоса спрашивает, знает ли юноша "почему коровы справляя нужду, выделяют лепешку, а козленок всего лишь оливу". "Если не знаешь ничего о дерьме, вы не можете говорить со мной на Кубок Мира." Барбоза считался лучший голейро в Мире. Выиграл все с Васко да Гама. Накануне следующего Мундиаля получил тяжелую травму коленного сустава. У него было 6 переломов на левой руке и пять на правой. Сломал три ребра. Ушел на пенсию в 42 года. Провел 1300 матчей. Расходы для лечения Клотильды разрушили все его сбережения. Умерла его жена, в 1996 году, и устав всегда выслушивать только про гол Ghiggia, Барбоса укрылся в Прайя-Гранде. Tereza Borba становится ему вместо дочери, которой у него не было. Барбоса ставит свой стул рядом с ее киоском, на пляже, в Cidade Ocean. Tereza добивается того, что клуб Васко до Гама оплачивает счета Барбосе за Аренду скромного жилья в 50 квадратных метров. Там у него берет интервью журналист Muylaert. Журналист заканчивает свою книгу, по которой сделали кино. Актер Antonio Fagundes играет человека, который видит будущее, и, в отчаяние, как сказать Барбосе, что Ghiggia будет бить ближнюю штангу. Также Geneton Moraes сделал документальный фильм с Dossie 50. Работа, настоящий урок истории, начинается играть со стихотворения Уолта Уитмена: "Да Здравствуют те, кто пали! Ну, и те, чьи корабли были потоплены в море! Ну, и те, чьи стратегии побеждены! Да, все были герои!"..

Приложение для друзей.

Uruguay's World Cup hero Ghiggia in critical condition

Alcides Ghiggia, забивший гол Моасиру Барбосе общается с Диег Форланом

Фамилия игрока согласно правилам транслитерации с испанского языка должна читаться как Хиххия. Однако она имеет итальянские корни, и вкупе с особенностями испанского языка в регионе Ла-Плата (Аргентина и Уругвай), такой вариант практически не употребляется. Там произношение этого слова скорее близко к Джигья. За более чем полувековую историю в советской, а затем и российской, печати было множество вариантов транскрипции фамилии. Наибольшее распространение получил итальянский вариант Гиджа.

Для верного читателя, любящего Сальвадора Дали

Поскольку Моасир Барбоса - лучший голейро команды адмиралов и при этом всю жизнь нес крест Мараканаца, я выбрал эту картину Сальвадора Дали

Эксклюзив для Антилимонадного Джо

Вот автомобиль Де Сото 1949 года выпуска, на похожем, наверно катался Моасир Барбоза со своейм верной супругой Клотильдой.