Реклама 18+
Реклама 18+
Реклама 18+
Рейтинг на сайте 29365  Место 1212
Трибуна Пользователь
Вячеслав Божко, Вячеслав Божко
Комментарии355
Статусы0

Вячеслав Божко

Дата регистрации 24 марта 2010
Аккаунт суперзвезда
Пол мужчина
Возраст 32
Местоположение  Беларусь, Минская область, Минск
Email wiacheslawbozhko@gmail.com
Skypewiacheslaw_bo
Любит
Основатель блогов
Читает блоги
| К записи в блоге Сиеста
+1

Вы уверены, что FCB - это акроним, вы уточняли, что значит акроним?

Вы не понимаете, что «знать язык в идеале» (2 раза в тексте) и «знать идеально» - обозначают разные вещи. Очень похоже на украинское искажение. Ну и в качестве перевода сразу появляются сомнения.

| К записи в блоге Всему Головин
+1

В 2002-м Бразилия еле победила Турцию благодаря спорным решениям судьи. Хотя бы прогуглил бы финалы.

| К записи в блоге Slavic Epos
+1

Никто не утверждает, что в Бакуриани не было трамплинов. Просто из-за бюрократии и конфликтов интересов (строительством спортивных объектов занимались, как правило, два-три разрозненных ведомства) объекты не могли довести до ума. Не было трамплинов международного уровня. Если Стрельцов блистал в чемпионате СССР после отсидки, это не значит, что в лагерях были хорошие условия для подготовки. Ничего не понимаю в прыжках с трамплина, но а) единственную олимпийскую медаль Союза завоевал Белоусов, которые готовился в Кавголово б) В Бакуриани ни разу не провели этап Кубка мира, чемпионат мира по прыжкам или двоеборью и вообще значимое международное соревнование.

| К записи в блоге Slavic Epos
0

Никуда не исчезал www.sports.ru/tribuna/blogs/slava22/1558966.html

Фамилия Джикия же не склоняется

| К записи в блоге Slavic Epos
0

в сухом остатке все более ужасно, чем в статье. ошибки были практически на каждой странице (я не преувеличиваю), просто скучно перечислять 200 раз, когда форвард становится крайним защитником, голы - очками и т.п.

| К записи в блоге Slavic Epos
0

поправлю вас, поскольку пример с field некорректный и иллюстрирует как раз незнание темы. в футболе поле обозначают не field, а pitch. field может быть в легкой атлетике. field как футбольное поле встречается у Набокова. Но сейчас футбольное поле - pitch или turf. Поэтому и нужно быть в теме. То, что кажется очевидным, в узкой теме - ошибочно.

| К записи в блоге Slavic Epos
+31

Все понимаю, но какой из этих пунктов оправдывает то, что я плачу деньги за ересь в твердой обложке? Я потребитель, мне плевать, как переводили и корректировали. Мне главное, что Раньери - шлак, а Футболономика почему-то переведена отлично.

Реклама 18+
Реклама 18+
Реклама 18+
Реклама 18+
Реклама 18+
Реклама 18+