Дрог и Челс - единое целое..)) ОН должен был вернуться. Пока рано говорить о том, какова его роль на поле (вне поля всё ясно, что огромная )), думаю, она не столь незначительна как предполагается в этой статье. Впрочем посмотрим..;) Леся, спасибо за перевод..))
Не, я не компе..:) По ссылке перешла..посмотрела как его синячок обсуждают..:))) Это не сильно отличается от моих собственных обсуждений ДД в его персональной теме (ну кроме явных "фи" в адрес Челс конечно..:)))...тут то персофанки без этого обойтись не могут, конечно..даже жаль их немного :) А насчёт твоих статей...я некоторые выкладывала и на форуме офсайта. :) Гугл туда не вывел? :)
Обычное дело...на волне популярности Вашего блога, кто-то решил подсуетится и исполнил, якобы, "свой" перевод...чуть его изменив, и уже претензии к копипасте как бы будут необоснованными.. Но мы то знаем! ;) Лично я не собираюсь читать всякие подобные подделки, и с нетерпением жду продолжения Вашего перевода книги Златана!
Держите и от меня плюс )
Дрог и Челс - единое целое..)) ОН должен был вернуться.
Пока рано говорить о том, какова его роль на поле (вне поля всё ясно, что огромная )), думаю, она не столь незначительна как предполагается в этой статье. Впрочем посмотрим..;)
Леся, спасибо за перевод..))
Ставлю тебе плюсик за картинку с "режимом Дрогба"..))
Да оставь его в бане.
Такое желать кому-то, это надо быть совсем не в своём уме..
Не, я не компе..:)
По ссылке перешла..посмотрела как его синячок обсуждают..:)))
Это не сильно отличается от моих собственных обсуждений ДД в его персональной теме (ну кроме явных "фи" в адрес Челс конечно..:)))...тут то персофанки без этого обойтись не могут, конечно..даже жаль их немного :)
А насчёт твоих статей...я некоторые выкладывала и на форуме офсайта. :) Гугл туда не вывел? :)
Поздравляю ))
Я так поняла, девицы персофанки Торро и обсуждали его (и тебя заодно) где-то там у себя на форуме? :))
Автору большое спасибо за статью!
Дудропину, большое мерси за рекламу этой статьи..так бы на неё не вышла..:)
А кого брать? На рынке пустота..:(
Таня, благодарю... и утаскиваю твой материал сама знаешь куда..;)
Обычное дело...на волне популярности Вашего блога, кто-то решил подсуетится и исполнил, якобы, "свой" перевод...чуть его изменив, и уже претензии к копипасте как бы будут необоснованными..
Но мы то знаем! ;)
Лично я не собираюсь читать всякие подобные подделки, и с нетерпением жду продолжения Вашего перевода книги Златана!