Лэмпард о поражении «Челси» в Японии: «Доволен состоянием игроков в условиях влажности и джетлага»
Главный тренер «Челси» Фрэнк Лэмпард прокомментировал поражение своей команды от «Кавасаки» (0:1).
«Очевидно, мы хотим выигрывать все матчи, несмотря ни на что. Но 10 дней предсезонки, при учете того, что мы прилетели в Японию 3 дня назад, сильно влияют на физическую форму.
Поэтому я очень доволен состоянием игроков, они полностью выложились в условиях высокой влажности. Некоторые хорошо проявили себя. Я увидел желание и правильное отношение многих игроков в условиях влажности и джетлага.
Игроки сейчас набирают форму. Это нормально, что в межсезонье некоторые вещи приходят не сразу, например, реализация моментов, что у нас не очень получалось.
Качество нашей игры с мячом было не совсем таким, каким мы хотим его видеть. Мы к этому придем.
У меня нет никаких опасений. Я доволен большей частью наших выступлений», – сказал Лэмпард.
Давай выходи , тебе уже несколько человек написали , что нет в русском языке точного аналога слова " джетлаг " .
Джетла́г (от англ. jet «реактивный самолёт» + англ. lag «запаздывание»), синдро́м сме́ны часово́го по́яса, десинхрони́я/десинхроно́з — рассогласование циркадного ритмачеловека с природным суточным ритмом, вызванное быстрой сменой часовых поясов при авиаперелёте. Может сопровождаться усталостью, бессонницей, головной болью, потерей аппетита и другими состояниями дискомфорта.
Просто, кажется, что это придирка или снобизмом, особенно в эпоху глобализации?
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B6%D0%B5%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%B3