Футбол Конференция

Сидя на красивом холме

Конференция Василия Уткина

Привет! Господа, не спешите с вопросами. Конференция приостановлена на неопределенное время.

Здравствуйте Василий. Вопрос навеян Вашими текстами о заграничных игроках и тренерах. Узнавали ли вы когда нибудь, что бы Ваши статьи переводились на другой язык? Может есть какие то зарубежные инет-ресурсы которые мониторят и регулярно переводят Вас? Если таковые есть, следили ли Вы за ними?
Знаете почему я спрашиваю? Вы пишите регулярно и очень интересно, но очень не хватает живого отклика (глупые комментарии не в счет). Уверен, что при перевод Ваших текстов заинтересовал бы «там» очень многих. Спасибо.

Достоверно мне известно о паре таких случаев. Про один не расскажу, а другой – мой очень давний текст для журнала GQ (это было лет десять назад или побольше) перевели для нескольких GQ в других странах. Это был текст о Шевченко. Узнал я об этом, кстати, совершенно случайно.) Потом у меня дома валялся и иногда всплывал в неожиданных местах испанский «Джек» с этим текстом... На самом деле я не очень уверен, что эту затею имет смысл всерьез обсуждать. Мне кажется, пресса не настолько интернациональна, хватает, что называется, своих колумнистов.

Not Found
Internal server error