Станислав, «пеар» – это груша по-английский, а PR по-русски будет «пиар» (http://www.gramota.ru/slovari/...).
Это не вопрос в конференцию, а потому не стоит его туда выводить. Не хочу, чтобы создалось впечатление, будто я кого-то чему-то поучаю. Просто заметил у вас в комментариях, решил поправить на будущее. Благо, интернет позволяет.
Честное слово, я знаю! :) Пеар это уничижительная форма слова «пиар». Принято в жеже.
Станислав, «пеар» – это груша по-английский, а PR по-русски будет «пиар» (http://www.gramota.ru/slovari/...).
Это не вопрос в конференцию, а потому не стоит его туда выводить. Не хочу, чтобы создалось впечатление, будто я кого-то чему-то поучаю. Просто заметил у вас в комментариях, решил поправить на будущее. Благо, интернет позволяет.